cover

Sound of Silence - The Hit Co.

Sound of Silence-The Hit Co..mp3
[00:00.0]Sound Of Silence (寂静之声) - The Hit Co....
[00:00.0]Sound Of Silence (寂静之声) - The Hit Co. (热歌公司)
[00:04.26]//
[00:04.26]Hello darkness my old friend.
[00:08.55]我的老朋友 又到了夜深人静的时分
[00:08.55]I've come to talk with you again.
[00:13.03]我想要和你聊聊天
[00:13.03]Because a vision softly creeping
[00:17.58]因为幻觉慢慢涌现
[00:17.58]Left its seeds while I was sleeping.
[00:21.99]趁我熟睡时悄悄播下了种子
[00:21.99]And the vision that was planted in my brain
[00:28.33]那种幻觉一直在我的脑海里
[00:28.33]Still remains with the sound of silence
[00:37.51]它一直缠绕着我 但它是如此寂静沉默
[00:37.51]In restless dreams I walk alone
[00:42.28]在无休止的梦境中 我独自行走着
[00:42.28]Narrow streets of cobble stone
[00:46.61]在狭窄的鹅暖石街道上
[00:46.61]Beneath the hallo of a street lamp'
[00:50.75]在街灯的光晕下
[00:50.75]I turned my collar to the cold and damp
[00:55.5]我翻起衣领去抵御那寒冷潮湿
[00:55.5]When my eyes were stabbled by the flash of a neon light
[01:02.09]耀眼的霓虹灯刺痛着我的双眼
[01:02.09]That split the night
[01:05.51]它划破夜空
[01:05.51]And touched the sound of silence
[01:10.97]如此的静寂
[01:10.97]And in the naked night I saw
[01:15.51]我看见了明亮的灯光
[01:15.51]Ten thousand people may be more
[01:20.31]那里人头攒动
[01:20.31]People talking without speaking
[01:24.67]人们聊天却不谈心
[01:24.67]People hearing without listening
[01:29.03]漫不经心地听着别人说话
[01:29.03]People writing songs that voices never share
[01:36.59]写下那些不会被传唱的歌曲
[01:36.59]No one dare disturb the sound of silence
[01:45.520004]没有人能鼓起勇气 打破这静寂
[01:45.520004]Fool said I you do not know
[01:49.85]愚蠢的人在说 你并不理解我
[01:49.85]Silence like a cancer grows
[01:54.39]寂静就如同恶性肿瘤
[01:54.39]Hear my words that I might teach you
[01:58.58]聆听我的述说 那样我就会教会你一些道理
[01:58.58]Take my arms that I might reach you
[02:02.7]拥抱着我 那样我就能靠近你
[02:02.7]But my words like silent rain-drops fell
[02:12.21]但我的言语就像无声的雨滴
[02:12.21]Echo-ed in the wells of silence
[02:19.52]回声在寂静中环绕
[02:19.52]And the people bow and prayed
[02:23.7]人们弯着腰 虔诚地祈求着
[02:23.7]To the neon God they made
[02:28.06]在这霓虹灯下 这是上帝的杰作
[02:28.06]And the sign flash out its warning
[02:32.31]这是突如其来的警告
[02:32.31]In the words that it was forming
[02:36.54001]它渐渐成型 这是先知的话语
[02:36.54001]And the sings said "The words of the prophers are
[02:40.1]它潜伏在地铁中
[02:40.1]Written on the subway walls and tenement halls"
[02:46.7]盘绕在家中的客厅里
[02:46.7]Whispered in the sounds of silence
[02:51.7]在寂静中轻声低语
展开