cover

没什么大不了(《你的名字》ED) - B.U.TEEN

没什么大不了(《你的名字》ED)-B.U.TEEN.mp3
[00:0.0]なんでもないや (没什么大不了) - B.U.TEEN [...
[00:0.0]なんでもないや (没什么大不了) - B.U.TEEN
[00:0.86]//
[00:0.86]The sorrowful gust of wind that blew right between you and me
[00:6.13]掠过两人的悲伤的风
[00:7.06]Where did it find the loneliness it carried on the breeze
[00:12.06]捎来不知来处的寂寞
[00:12.84]Looking up at sky after shedding a stream of tears
[00:17.98]哭泣过后眺望的天空
[00:19.13]I could see for miles of blue it's never been so clear
[00:24.04]我可以看清遥远的湛蓝 从未如此清晰
[00:36.85]Speeches my father give to me would always make me despair
[00:41.72]平日里刺耳的父亲的话语
[00:43.19]Finally today I feel a warmth and comfort here
[00:47.7]今天却倍感温暖与熨帖
[00:49.04]Your ever kind heart and your smile even how you talk about your dreams
[00:53.89]温柔的心灵 笑容甚至是你谈及的梦想
[00:55.17]Now I see I've emulated you to the extreme
[00:59.79]现在我发现 我只是像极了你
[01:01.52]Just a little bit longer now
[01:04.58]只要一点点时间就好
[01:06.02]Only a little bit longer now
[01:09.75]只要一点点时间就好
[01:11.13]Let's stay here a little longer now
[01:18.27]让我们再相伴更久一些
[01:21.18]Just a little bit longer now
[01:24.95]只要一点点时间就好
[01:26.12]Only a little bit longer now
[01:30.32]只要一点点时间就好
[01:31.58]Stay here with me just a little bit longer
[01:37.88]再让我们相互依偎一会儿吧
[01:46.72]Oh and we're time flyers
[01:50.78]我们是时间旅行者
[01:50.78]Scaling the walls of time climbing higher
[01:55.48]追逐时光的攀缘者
[01:55.48]Tired of playing hide and seek with time and always coming just short
[01:67.82]厌倦了与时间玩着捉迷藏 每次都来去匆匆
[01:67.83]If you cry when you're happy and
[01:70.98]喜极而泣
[01:70.98]Honey if you smile when you're feeling sad
[01:74.87]抑或是含泪欢笑
[01:74.87]It's because a part of you has made it here before the rest has
[01:82.6]都是因为你听从了内心的声音
[02:01.8]I'm wishing upon the stars above the toys that I once adored
[02:09.6]对着星星许愿 我曾经珍视的玩具
[02:11.53]Forgotten now are rolling 'round the corners of the floor
[02:20.22]遗忘的事情也在房间的一角欢呼雀跃
[02:21.72]Today dreamed up a hundred dreams I want to make come true
[02:29.67]想要实现的梦想到今天就满100个了
[02:31.62]Someday I'll trade them all for just one with you
[02:39.73]有一天我将倾尽一切来换取与你相伴的机会
[02:41.33]Just a little bit longer now
[02:44.52]只要一点点时间就好
[02:46.35]Only a little bit longer now
[02:49.72]只要一点点时间就好
[02:51.33]Let's stay here a little longer now
[02:58.4]让我再相伴更久一些
[02:61.05]Just a little bit longer now
[02:64.85]只要一点点时间就好
[02:66.02]Only a little bit longer now
[02:69.55]只要一点点时间就好
[02:71.18]Stay here with me just a little bit longer
[02:77.75]再让我们相互依偎一会儿吧
[02:86.95]Oh and we're time flyers
[02:91.07]我们是时间旅行者
[02:91.07]So and I I know who you were
[02:95.67]所以我知道你的身份
[02:95.67]Way before way before I was even born for
[03:01.82]甚至在我出生以前
[03:01.82]I know my own name I swear I knew yours
[03:11.67]我就知道自己的名字 我发誓我也知道你的
[03:18.28]And I know a world where you're not around
[03:22.87]我知道你不存在的那个世界
[03:22.87]Surely it would have some important meaning
[03:27.5]真的 也许会有一些重要的意义
[03:27.5]But I know that any world where you're not around
[03:32.72]但是我知道你不存在的世界
[03:32.72]Would be like the month of august without summer break free
[03:38.2]就像没有暑假的八月
[03:38.2]And I know a world where you're not around
[03:42.9]我知道你不存在的那个世界
[03:42.9]Would be like santa clause without any glee
[03:47.9]就像没有笑容的圣诞老爷爷
[03:47.9]I don't want the world where you're not around
[03:60.37]我不想待在你不存在的那个世界
[03:81.95]君は 派手なクライヤー
[03:85.52]你真是个浮夸的爱哭鬼啊
[03:85.52]その 涙止めてみたいな
[03:90.52]我试图让泪水停止
[03:90.52]だけど 君は 拒んだ
[03:96.03]但是你拒绝了我
[03:96.03]零れるままの 涙を 見
[03:99.45]那散落的泪水
[03:99.45]てわかった
[04:02.1]让我明白
[04:02.1]嬉しくて 泣くのは
[04:05.65]喜极而泣是什么
[04:05.65]悲しくて 笑うのは
[04:09.72]悲伤地微笑是什么
[04:09.72]追随那颗真心
[04:09.73]僕の 心が 僕を 追
展开