cover

SPARKLE - 大黒摩季

SPARKLE-大黒摩季.mp3
[00:00.0]SPARKLE - 大黒摩季 (おおぐろ まき) [00:11...
[00:00.0]SPARKLE - 大黒摩季 (おおぐろ まき)
[00:11.7]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:11.7]词:大黒摩季
[00:17.56]//
[00:17.56]曲:大黒摩季
[00:24.87]//
[00:24.87]编曲:塚﨑陽平
[00:34.94]//
[00:34.94]雲一つない 青い空
[00:45.37]湛蓝的天空晴朗无云
[00:45.37]爽やか過ぎて やるせない
[00:56.07]清爽至极 可心中烦闷却无处消遣
[00:56.07]どこに向かって走ってるのか
[00:58.29]究竟是从何时开始
[00:58.29]わからなくなったのは いつ?
[01:01.24]不再清楚自己该奔向何方?
[01:01.24]失うことに慣れて
[01:02.81]究竟是从何时开始习惯了失去
[01:02.81]望まなくなってしまったのは いつ?
[01:06.42]不再有所期盼?
[01:06.42]尽くして傷ついて
[01:08.58]拼尽全力 遍体鳞伤
[01:08.58]強くなると誓って
[01:11.49]坚定许诺 终要变得更强
[01:11.49]スキルと笑顔に幾らかけただろう
[01:16.04]究竟为技巧和笑容付出了多少
[01:16.04]Let's break out
[01:16.92]//
[01:16.92]好きで 好きで 泣けるくらい
[01:21.979996]我喜欢你 喜欢你到泪湿眼眶
[01:21.979996]もう一度 誰かを愛したい
[01:26.76]只想再次由衷深爱上他人
[01:26.76]"いい女" なんて楽しくない
[01:32.19]做一个"好女人" 一点都不值得开心
[01:32.19]使われてばかりの人生なんて
[01:35.479996]不好意思 我的人生
[01:35.479996]ごめんだわ
[01:37.46]注定处处被人利用
[01:37.46]Sparkle
[01:59.39]//
[01:59.39]無邪気な声が戯れるsunday park
[02:09.74]在周日的公园 一阵嬉闹的天真笑声
[02:09.74]朗らか過ぎて 突き刺さる
[02:20.38]过分爽朗 刺痛我心
[02:20.38]強がることに慣れて
[02:21.95999]究竟是从何时开始习惯了逞强
[02:21.95999]独りが楽になりだしたのは いつ?
[02:25.55]喜欢一人独处?
[02:25.55]甘い言葉 熱いメッセージ
[02:27.92]究竟是从何时开始厌烦
[02:27.92]うざくなり出したのは いつ?
[02:30.55]甜美的话语 热情的消息?
[02:30.55]So 消費期限と賞味期限は違う
[02:36.07]保鲜期可并不等同于保质期
[02:36.07]自分で狭めてしまっていたかも
[02:40.49]或许 拘束自己的人 就是自己
[02:40.49]Let's take out
[02:41.36]//
[02:41.36]恋しくて 恋して 灼けるくらい
[02:46.26]好想你 好爱你 对你的热情似大火燃烧
[02:46.26]もう一度 心を燃やしたい
[02:51.34]只想再次让心热情燃烧
[02:51.34]"パーフェクト" なんて つまらない
[02:56.58]所谓的"完美"尽显无趣
[02:56.58]誰かの手柄になるだけの未来は
[02:59.97]不好意思 我的未来
[02:59.97]ごめんだわ
[03:01.84]注定造就他人功勋
[03:01.84]Sparkle
[03:34.15]//
[03:34.15]時には切り捨てることも大事と
[03:36.85]究竟是从何时开始接受
[03:36.85]納得したのは いつ?
[03:39.12]痛心割舍的重要性?
[03:39.12]震災や戦争も無力と悟り
[03:41.94]究竟是从何时开始醒悟
[03:41.94]触れなくなったのは いつ?
[03:44.37]无力干涉震灾和战争 不再触碰如此?
[03:44.37]私らしさって 何?
[03:46.97]什么才是属于我的风格?
[03:46.97]生きた証って 何?
[03:49.27]什么是我活着的证明?
[03:49.27]「いつか」も「未来」も
[03:51.13]“曾经”也好“未来”也罢
[03:51.13]残り少ないなら
[03:55.70999]若能做的已所剩无几
[03:55.70999]Let's break out
[03:57.25]就突破自己吧
[03:57.25]好きで 好きで 泣けるくらい
[04:02.1]我喜欢你 喜欢你到泪湿眼眶
[04:02.1]もう一度 誰かを愛したい
[04:07.08]只想再次由衷深爱上他人
[04:07.08]"いい女" なんて楽しくない
[04:12.36]做一个"好女人" 一点都不值得开心
[04:12.36]使われてばかりの人生なんて
[04:15.65]不好意思 我的人生
[04:15.65]ごめんだわ
[04:17.4]注定处处被人利用
[04:17.4]Let's take out
[04:18.27]//
[04:18.27]恋しくて 恋しくて 灼けるくらい
[04:22.95]好想你 好爱你 对你的热情似大火燃烧
[04:22.95]もう一度 心を燃やしたい
[04:28.09]只想再次让心热情燃烧
[04:28.09]"パーフェクト" なんてつまらない
[04:33.45]所谓的"完美"尽显无趣
[04:33.45]誰かの手柄になるだけの未来は
[04:36.86]不好意思 我的未来
[04:36.86]ごめんだわ
[04:38.81]注定造就他人功勋
[04:38.81]使われてばかりの人生なんて
[04:42.07]不好意思 我的人生
[04:42.07]ごめんだわ
[04:44.03]注定处处被人利用
[04:44.03]Sparkle
[04:49.03]//
展开