cover

Despacito - Luis Fonsi

Despacito-Luis Fonsi.mp3
[00:00.06]Despacito (慢慢来) (Versión Pop) - Luis...
[00:00.06]Despacito (慢慢来) (Versión Pop) - Luis Fonsi (路易斯·冯西)
[00:01.9]//
[00:01.9]Written by:Tommy Ross/Michael Ronco/Lorin Ashton
[00:04.13]//
[00:20.19]Sí sabes que ya llevo un rato mirá ndote
[00:23.96]是的, 你知道我已注视你一会了
[00:25.73]Tengo que bailar contigo hoy
[00:28.8]今天我一定要与你共舞一曲
[00:30.99]Vi que tu mirada ya estaba llamá ndome
[00:35.23]看,你的目光在热切呼唤着我
[00:36.55]Mué strame el camino que yo voy
[00:39.43]指引我通往你心之路我定风雨无阻
[00:40.94]Oh tú eres el imá n y yo soy el metal
[00:45.17]你,你就是磁铁而我是被你吸引的金属
[00:45.17]Me voy acercando y voy armando el plan
[00:47.88]我正接近着你我正周密的策划
[00:47.88]Só lo con pensarlo se acelera el pulso
[00:50.17]意念驱使着我加快了脚步
[00:52.83]Ya ya me está s gustando má s de lo normal
[00:56.13]如今,如今我正享受着行进的快感
[00:56.13]Todos mis sentidos van pidiendo má s
[00:58.05]我身体的每个细胞都在祈求着更多
[00:58.65]Esto hay que tomarlo sin ningú n apuro
[01:00.91]我一定要义无反顾的到你身边
[01:02.29]Des pa cito
[01:04.82]轻轻地
[01:04.82]Quiero respirar tu cuello despacito
[01:06.72]我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
[01:07.31]Deja que te diga cosas al oí do
[01:09.96]让我附在你耳边向你吐露真言
[01:09.96]Para que te acuerdes si no está s conmigo
[01:12.47]让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边
[01:13.46]Des pa cito
[01:15.08]轻轻地
[01:15.6]Quiero desnudarte a besos despacito
[01:18.06]我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去
[01:18.06]Firmar las paredes de tu laberinto
[01:20.74]在秘境处烙下我姓名
[01:20.74]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
[01:23.01]烙在身体每一处
[01:25.66]Quiero ver bailar tu pelo
[01:27.35]我想每日清晨看见你头发起舞
[01:27.35]Quiero ser tu ritmo
[01:28.479996]我想成为你生命的韵律
[01:29.41]Que le enseñ es a mi boca
[01:31.14]我想你向我的唇给与暗示
[01:32.35]Tus lugares favoritos
[01:33.95]你最喜欢它亲吻的地方
[01:36.07]Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro
[01:39.33]让我越过你身体的危险地带
[01:40.17]Hasta provocar tus gritos
[01:42.119995]直到你抑制不住尖叫
[01:42.93]Y que olvides tu apellido
[01:44.78]直至你忘记你的姓名
[01:45.56]Des pa cito
[01:47.520004]轻轻地
[01:48.53]Ves ya tengo toda mi piel esperá ndote
[01:52.28]是的,你知道我已注视你一会了
[01:53.9]Tengo al borde todo lo que soy
[01:57.04]今天我一定要与你共舞一曲
[01:59.009995]Di có mo te llevo hasta el punto de no volver
[02:03.25]看,你的目光在热切呼唤着我
[02:04.65]Pide lo que quieras te lo doy
[02:07.88]指引我通往你心之路我定风雨无阻
[02:09.96]Tú eres el imá n y yo soy el metal
[02:13.4]你,你就是磁铁而我是被你吸引的金属
[02:13.4]No hay có mo parar lo que nos va a pasar
[02:16.07]我正接近着你我正周密的策划
[02:16.07]Só lo con pensarlo se acelera el pulso
[02:18.87]意念驱使着我加快了脚步
[02:20.54001]Sé que te estoy gustando má s de lo normal
[02:24.06]如今,如今我正享受着行进的快感
[02:24.06]Y que tus sentidos van pidiendo má s
[02:26.17]我一定要义无反顾的到你身边
[02:26.83]Vamos a tomarlo sin ningú n apuro
[02:29.09]我一定要义无反顾的到你身边
[02:30.33]Des pa cito
[02:32.18]轻轻地
[02:32.18]Quiero respirar tu cuello despacito
[02:34.32]我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
[02:34.92]Deja que te diga cosas al oí do
[02:37.56]让我附在你耳边向你吐露真言
[02:37.56]Para que te acuerdes si no está s conmigo
[02:40.11]让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边
[02:41.05]Des pa cito
[02:43.24]轻轻地
[02:43.24]Quiero desnudarte a besos despacito
[02:45.72]我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去
[02:45.72]Firmo en las paredes de tu laberinto
[02:48.4]在秘境处烙下我姓名
[02:48.4]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
[02:50.64]烙在身体每一处
[02:53.35]Quiero ver bailar tu pelo
[02:55.0]我想每日清晨看见你头发起舞
[02:55.0]Quiero ser tu ritmo
[02:56.03]我想成为你生命的韵律
[02:57.04001]Que le enseñ es a mi boca
[02:59.09]我想你向我的唇给与暗示
[02:59.95999]Tus lugares favoritos
[03:01.32]你最喜欢它亲吻的地方
[03:03.72]Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro
[03:07.05]让我越过你身体的危险地带
[03:07.88]Hasta provocar tus gritos
[03:09.7]直到你抑制不住尖叫
[03:10.57]Y que olvides tu apellido
[03:12.53]直至你忘记你的姓名
[03:13.37]Des pa cito
[03:15.55]轻轻地
[03:15.55]Vamos a hacerlo en una playa en puerto rico
[03:18.05]让我们在波多黎各的海滩完成这个仪式
[03:18.05]Hasta que las olas griten ay bendito
[03:20.75]直到拍起的海浪叫到 哦我的天
[03:20.75]Para que mi sello se quede contigo
[03:22.68]直到给你留下属于我的烙印
[03:24.02]Bailalo
[03:24.82]//
[03:24.82]Pasito a pasito suave suavecito
[03:27.52]一步一步,温柔再温柔一点
[03:27.52]Nos vamos pegando poquito a poquito
[03:29.22]我们开始水乳交融,一点一点
[03:29.22]Que le enseñ es a mi boca
[03:31.2]我想你向我的唇给与暗示
[03:32.12]Tus lugares favoritos
[03:33.64]你最喜欢它亲吻的地方
[03:35.66]Pasito a pasito suave suavecito
[03:37.48]一步一步,温柔再温柔一点
[03:38.15]Nos vamos pegando poquito a poquito
[03:40.55]我们开始水乳交融,一点一点
[03:40.55]Hasta provocar tus gritos
[03:41.63]直到你抑制不住尖叫
[03:42.99]Y que olvides tu apellido
[03:44.8]直至你忘记你的姓名
展开