cover

サリシノハラ/离去之原【吉他合唱版】(翻自 Rib) - 甜豆茜Akane,落炎Royin

サリシノハラ/离去之原【吉他合唱版】(翻自 Rib) -甜豆茜Akane,落炎Royin.mp3
作词 : 无 作曲 : 无 サリシノハラ/離去之原 翻唱:A...
作词 : 无
作曲 : 无
サリシノハラ/離去之原

翻唱:AkaneXIii茜 x 落炎Royin

大抵な事じゃ挫けない / 大致上不會因為小事情就感到受挫
僕は君と共にある / 因為有妳與我在一起
週末改札の向こう / 週末驗票口的對面
銀河一等星の輝き / 那猶如銀河一等星般的光輝
戯言なんて無視しなよ / 流言蜚語玩笑話什麽的就無視吧
人はヒヨリミなんだ / 人的本性喜歡隨風轉舵
しょうがない / 束手無策
60兆の細胞×君の快感を / 60兆個細胞×妳的快感
見せてくれ / 就让我見識見識吧
新しいトビラの前で / 在新的那扇門扉前面
独りで寂しくないかな / 一个人也不会感到寂寞嗎?
いっそ / 「乾脆
死にたいなんて / 死掉也好」什麽的
思ってるのかな / 會想到這些嗎?
それでも君が好きだよ / 即使如此還是喜歡着妳啊
どんなに汚れた未來でも / 無論妳擁有多麽汙穢的未來
隠したい過去があっても / 或是想要隱藏起來的過去
大抵の事じゃ砕けない / 大致上不會因為小事就感到心碎
最前列で手をふるよ / 在最前列揮着手呢
都内一等星の笑颜に / 露出都內一等星般的笑容
ないものだって強請りなよ / 沒有的東西就強取豪奪吧
君は貪慾なんだ / 因為妳是很貪心的
60兆の細胞×君の危うさを / 60兆個細胞×妳的不安穩
生かしてくれ / 讓它活化吧
ネコミミつけてた君の / 戴上貓耳的妳
フリルのエプロンドレス / 穿着荷葉邊的圍裙洋裝
嗚呼 / 啊啊
恋のタメイキは / 戀愛的嘆息
季節を越えて / 越過季節
どれだけ君を脫がせて / 無論怎樣褪去妳的外殼
畫面にキスしてみても / 試著去親吻那畫面
ただ / 只剩下
交わらない / 無法交匯視線的
目と目 / 眼與眼
..music..
思った以上に / 超乎預料的
君の目は / 妳的眼睛
獲物狩るような 銳い眼つきだ / 那搜尋獵物般 銳利的眼神
その肩は / 妳那肩膀
裏も表も少女を極めてた / 徹頭徹尾地顯現出的少女魅力
やっと君に會えたのに / 明明好不容易終於見到了妳
剥がされるまで時が100倍速だ / 直到被分開的那刻 時間卻是100倍速地流逝
触りたい / 想要觸摸啊
触りたいよ / 想要觸摸到
もう一度 / 再一次
君の软い / 觸摸到妳那
手の平に / 柔軟的掌心
構わないから / 全都無所謂了啊
ねえ / 呐…
僕はここだよ / 我就在這裡喔
どんなに小さな存在でも / 即使是多麽渺小的存在
君が犯した過ちに / 又或是被妳所犯下的過錯
刺し杀されてしまっても / 所刺傷身亡了
ここにいるからね / 我始終都會在這裡吶~
-終わり-
展开