cover

我有一个梦(翻自 幼稚园杀手) - Unknown Survivor

我有一个梦(翻自 幼稚园杀手)-Unknown Survivor.mp3
[00:00.000] 作词 : 幼稚园杀手 [00:00.099] 作曲 :...
[00:00.000] 作词 : 幼稚园杀手
[00:00.099] 作曲 : 幼稚园杀手
[00:00.199]I have a dream that they won’t judge me by the color
[00:04.949]我曾梦想过人们不再以肤色评判人的好坏
[00:05.449]I have a dream that people can respect each other
[00:07.199]我也曾梦想过人们之间都能够互相尊重
[00:10.699]Putting my hands up in the air now please don’t shoot
[00:14.198]将我的双手高举 现在请停止射击
[00:16.198]Justice or murder it’s on you
[00:18.699]正义与杀戮的选择权掌握在你的手中
[00:20.701]
[00:21.699]
[00:22.199]眼看着活人被压在地面无法呼吸
[00:24.199]
[00:24.449]面对暴力的执法者平民多么无力
[00:26.949]
[00:27.199]凶手在镜头里公然地无视着生命
[00:29.699]
[00:29.949]就连谋杀也能表现得如此的冷静
[00:32.449]
[00:32.449]撕毁了契约 践踏着原则和人权
[00:34.199]
[00:35.199]游离在崩溃的边缘 随时坠入深渊
[00:37.700]
[00:37.950]剧情重现就仿佛回到洛城1992
[00:40.200]
[00:40.450]依然存在着难以跨越的阶级沟壑
[00:41.950]
[00:43.204]因为你是黑人 所以被预判有罪
[00:45.450]
[00:45.700]偏见和歧视就像空气笼罩在你周围
[00:48.200]
[00:48.450]祖辈从火焰 绳索和镣铐中一路走来
[00:50.700]
[00:50.951]精英们迷恋着权力 用谎言掩饰着丑态
[00:53.201]
[00:53.450]苦难的泪水落在布鲁斯的琴弦上
[00:55.201]
[00:56.451]不是每个人都能靠篮球开启人生新篇章
[00:59.201]
[00:59.451]青年在街区被警察用枪口抵着脑袋
[01:01.700]
[01:01.950]妥协束手就擒也并非最安全的表态
[01:03.201]
[01:03.452]
[01:03.452]
[01:03.951]I have a dream that they won’t judge me by the color
[01:06.200]我曾梦想过人们不再以肤色评判人的好坏
[01:09.701]I have a dream that people can respect each other
[01:14.201]我也曾梦想过人们之间都能够互相尊重
[01:14.451]Putting my hands up in the air now please don’t shoot
[01:19.701]将我的双手高举 现在请停止射击
[01:19.951]Justice or murder it’s on you
[01:22.701]正义与杀戮的选择权掌握在你的手中
[01:24.951]
[01:25.206]
[01:25.701]资本的体系犹如陷阱 被设计得很残酷
[01:28.452]
[01:28.452]没有就业的机会唯有加入黑帮和贩毒
[01:30.702]
[01:30.951]被捕入狱 周而复始不断地反复
[01:33.452]
[01:33.452]不平等的社会资源 生活疮痍满目
[01:36.452]
[01:36.452]身在恶性循环中无从选择 无处可逃
[01:39.201]
[01:39.201]在历史和现实间失衡 所谓民主多可笑
[01:41.702]
[01:41.953]犯罪的环境熏陶下成长 自生自灭
[01:44.452]
[01:44.702]不知道父亲是谁 落魄的母亲面临失业
[01:47.203]
[01:47.453]贫穷和痛苦如同宿命一般与其匹配
[01:49.452]
[01:49.952]呐喊声再大也无法改变的社会地位
[01:52.452]
[01:52.452]种族隔离 长期的压迫埋下了仇恨的种子
[01:54.952]
[01:55.217]毒品和枪支是对贫民区的一种控制
[01:57.452]
[01:57.702]让帮派互相残杀 看似无可救药
[02:00.202]
[02:00.452]弱势的群体就像被政策拷上了手脚
[02:02.702]
[02:02.953]没有太多人想了解说唱歌词里的血与泪
[02:05.703]
[02:05.953]千言万语扭转不了现状最终无言以对
[02:07.453]
[02:07.453]
[02:07.953]
[02:08.203]I have a dream that they won’t judge me by the color
[02:13.203]我曾梦想过人们不再以肤色评判人的好坏
[02:13.453]I have a dream that people can respect each other
[02:18.453]我也曾梦想过人们之间都能够互相尊重
[02:18.703]Putting my hands up in the air now please don’t shoot
[02:23.954]将我的双手高举 现在请停止射击
[02:24.204]Justice or murder it’s on you
[02:29.453]正义与杀戮的选择权掌握在你的手中
[02:29.704]
[02:29.954]
[02:51.204]评判他人只根据肤色而不是品格
[02:53.954]
[02:53.954]难道尊重只能通过抗议和暴乱赢得
[02:56.455]
[02:56.705]像2Pac说的 现实错了而梦想才是真的
[02:59.205]
[02:59.455]All lives matter的口号日渐变得深刻
[03:01.705]
[03:01.955]新闻背后有无数被掩盖和隐忍的事实
[03:04.455]
[03:04.707]刻意渲染和洗脑的媒体有政客的支持
[03:07.205]
[03:07.455]执行者的暴行也只不过是统治者的意愿
[03:09.705]
[03:09.955]公民走上街头发泄愤怒 以各种方式纪念
[03:12.455]
[03:12.706]美国法律只能履行当权者的正义
[03:14.956]
[03:15.206]还指望着游行示威的人群一身正气
[03:17.706]
[03:17.956]无辜者的性命微不足道 罪人无罪释放
[03:20.456]
[03:20.706]因为他们崇尚信奉的教条是白人至上
[03:22.955]
[03:23.205]不同的族群间似乎都有一道围墙
[03:25.455]
[03:25.455]马丁·路德在林肯纪念堂的演讲依然回响
[03:28.455]
[03:28.455]可他终究逃不过阴谋和黑暗 不幸遇刺身亡
[03:31.206]
[03:31.456]这个世界究竟还剩下多少的真相
[03:33.706]
[03:33.956]但愿仇视的闹剧不再继续演下去
[03:36.206]
[03:36.456]无论是非洲 犹太 拉丁还是亚裔
[03:38.956]
[03:39.206]隔阂愈来愈深 己所不欲勿施于人
[03:41.706]
[03:41.956]人与人的差异不该按照外表区分
[03:44.706]
[03:44.706]摘掉有色眼镜 别让憎恨将仁爱掩埋
[03:46.957]
[03:47.206]选票能拯救一切不过是异想天开
[03:49.707]
[03:49.965]白宫里的人一边嚼着口香糖一边放屁
[03:52.207]
[03:52.457]停止污名化 先收拾好自家门口的狼藉
展开