cover

箱庭の少女 - mothy&初音ミク

箱庭の少女-mothy&初音ミク.mp3
[00:00.0]箱庭の少女 (庭园造景的少女) - mothy (悪ノ...
[00:00.0]箱庭の少女 (庭园造景的少女) - mothy (悪ノP)/初音ミク (初音未来)
[00:00.2]//
[00:00.2]詞:mothy
[00:00.4]//
[00:00.4]曲:mothy
[00:00.61]//
[00:00.61]この部屋の中にはあなたと私だけ
[00:08.99]这间房间中 就只有和我
[00:08.99]二人で唄を歌い続けましょう
[00:18.21]就我们两人持续歌唱
[00:18.21]外の世界なんて知らなくていい
[00:26.49]外面的世界不知道也没关系
[00:26.49]あなたがそれを望むなら
[00:53.12]如果是如此期望的话
[00:53.12]私はあなたを「父」と呼び
[01:01.2]我叫你父亲
[01:01.2]あなたは私を「娘」と呼んだ
[01:09.99]你叫我女儿
[01:09.99]歩けぬ私を気遣うあなた
[01:18.770004]担心不能走路的我
[01:18.770004]部屋を美しいもので埋め尽くしてくれた
[01:27.46]便在房间里堆满了美丽的东西
[01:27.46]赤いグラスに
[01:32.08]红色的杯子里
[01:32.08]青のスプーン
[01:36.19]放著蓝色的汤匙
[01:36.19]黄色い枠の二対の鏡
[01:45.130005]还有黄色外框的一对镜子
[01:45.130005]この部屋の中にはあなたと私だけ
[01:53.57]这间房间中 就只有和我
[01:53.57]二人で唄を歌い続けましょう
[02:02.42]就我们两人持续歌唱
[02:02.42]外の世界なんて知らなくていい
[02:11.23]外面的世界你不知道也好
[02:11.23]あなたがそれを望むなら
[02:37.75]如果是如此期望的话
[02:37.75]暗い寝室と窓の景色
[02:45.75]昏暗的寝室以及窗外的景色
[02:45.75]それが私にとって世界の全て
[02:55.09]对我来这就是世界的全部
[02:55.09]あなたはいつでもやさしいけれど
[03:03.3]虽然总是很柔
[03:03.3]外の世界のことは教えてくれない
[03:12.69]但却从来不告诉我外面的世界是如何
[03:12.69]部屋の小物達
[03:16.66]房间里的小东西
[03:16.66]私を笑う
[03:21.29001]都在笑我
[03:21.29001]「僕等と君は似た者同士」
[03:30.01]我们和是相似的同伴
[03:30.01]るりらるりらと私は歌うの
[03:38.49]哩哩 我如此歌唱
[03:38.49]外の世界には聞こえないように
[03:47.20999]彷佛外面的世界听不到我的歌声
[03:47.20999]あなたのためだけに歌ってあげる
[03:55.7]我只会为了你而唱
[03:55.7]私がそれを望むから
[04:05.09]因为我就是如此期望
[04:05.09]あなたの口から聞いた《戦争》という言葉
[04:13.32]从口中听到了战争这个辞汇
[04:13.32]どうしてお部屋が燃えているの?
[04:41.95]为什么房间烧起来了
[04:41.95]燃え尽きた屋敷から見つかったのは
[04:50.24]在燃烧殆尽的宅邸中找到了
[04:50.24]孤独な男の亡骸と
[04:59.22]孤独男人的遗骸
[04:59.22]焼け焦げた ぜんまい仕掛けの人形
[05:04.22]以及烧焦的发条人偶
展开