cover

Beauty and the Beast-《美女与野兽》电影插曲 - Angela Lansbury

Beauty and the Beast-《美女与野兽》电影插曲-Angela Lansbury.mp3
[00:00.0]Beauty and the Beast (美女与野兽) (《美女...
[00:00.0]Beauty and the Beast (美女与野兽) (《美女与野兽》电影插曲) - Angela Lansbury
[00:23.71]//
[00:23.71]Tale as old as time
[00:28.76]古老的传说
[00:28.76]True as it can be
[00:34.04]如此真实
[00:34.04]Barely even friends
[00:36.82]朋友之间相处默契
[00:36.82]Then somebody bends
[00:39.41]需要有人退让
[00:39.41]Unexpectedly
[00:44.53]这真让人出乎意外
[00:44.53]Just a little change
[00:49.43]只是一点小小的改变
[00:49.43]Small to say the least
[00:52.01]细微的改变
[00:52.01]Both a little scared
[00:54.81]双方都带有一点畏惧
[00:54.81]Neither one prepared
[00:57.35]可能双方都没准备好
[00:57.35]Beauty and the beast
[01:03.21]美女与野兽
[01:03.21]Ever just the same
[01:08.09]永远都一样
[01:08.09]Ever a surprise
[01:13.33]真让人惊讶
[01:13.33]Ever as before
[01:15.8]就如从前一样
[01:15.8]Ever just as sure
[01:18.16]和以前一样肯定
[01:18.16]As the sun will rise
[01:23.2]就像太阳会升起一样
[01:23.2]Tale as old as time
[01:28.270004]古老的传说
[01:28.270004]Tune as old as song
[01:33.29]那旋律如歌曲般古老
[01:33.29]Bittersweet and strange
[01:35.83]苦的,甜的,陌生的事物
[01:35.83]Finding you can change
[01:38.3]会发现你能改变
[01:38.3]Learning you were wrong
[01:43.4]能够认识到你的错误
[01:43.4]Certain as the sun
[01:48.54]这信念如每日的朝阳
[01:48.54]Rising in the east
[01:50.96]从东方升起
[01:50.96]Tale as old as time
[01:53.520004]古老的传说
[01:53.520004]Song as old as rhyme
[01:56.5]那旋律如歌曲般古老
[01:56.5]Beauty and the beast
[02:02.54]美女与野兽
[02:02.54]Tale as old as time
[02:05.55]古老的传说
[02:05.55]Song as old as rhyme
[02:10.02]那旋律如歌曲般古老
[02:10.02]Beauty and the beast
[02:15.02]美女与野兽
展开