cover

ドーナツホール - Hachi

ドーナツホール-Hachi.mp3
[00:00.0]DONUT HOLE - Hachi [00:05.79]// [00:05.79...
[00:00.0]DONUT HOLE - Hachi
[00:05.79]//
[00:05.79]词:ハチ
[00:11.59]//
[00:11.59]曲:ハチ
[00:17.39]//
[00:17.39]いつからこんなに
[00:18.48]记不起的回忆
[00:18.48]大きな思い出せない記憶があったか
[00:20.8]究竟是何时变得如此庞大
[00:20.8]どうにも憶えてないのを
[00:22.61]唯一牢记的
[00:22.61]ひとつ確かに憶えてるんだな
[00:24.64]就只有这回忆不起的僵局
[00:24.64]もう一回何回やったって
[00:26.75]就算再试一次一次无数次
[00:26.75]思い出すのはその顔だ
[00:28.4]忆起的也仍是那张脸
[00:28.4]それでもあなたがなんだか
[00:30.26]但是到底为何
[00:30.26]思い出せないままでいるんだな
[00:32.36]就是无法想起你
[00:32.36]環状線は地球儀を巡り巡って
[00:34.82]环形线绕着地球仪
[00:34.82]朝日を追うのに
[00:35.98]一圈圈地追逐着朝阳
[00:35.98]レールの要らない僕らは
[00:37.81]但无需轨道的我们
[00:37.81]望み好んで夜を追うんだな
[00:39.84]却心甘情愿地追随着夜晚
[00:39.84]もう一回何万回やって
[00:42.06]就算再试一次一次几万次
[00:42.06]思い出すのはその顔だ
[00:43.82]忆起的也仍是那张脸
[00:43.82]瞼に乗った淡い雨
[00:45.46]乘上眼睑的淡淡雨丝
[00:45.46]聞こえないまま死んだ暗い声
[00:47.46]留下了无声死去的黯淡声响
[00:48.13]何も知らないままでいるのが
[00:51.66]难道就一直这样一无所知吗
[00:51.66]あなたを傷つけてはしないか
[00:55.42]难道不会让你受到伤害吗
[00:55.42]それで今も眠れないのを
[00:59.31]如果你知道此刻我辗转反侧
[00:59.31]あなたが知れば笑うだろうか
[01:02.94]会不会笑出声来呢
[01:04.78]簡単な感情ばっか数えていたら
[01:08.04]如果尽是数着简单的感情
[01:08.04]あなたがくれた体温まで
[01:10.35]连你给我的体温
[01:10.35]忘れてしまった
[01:12.26]也会忘得一干二净
[01:12.26]バイバイもう永遠に会えないね
[01:15.54]拜拜我们已经永远不会再见了吧
[01:15.54]何故かそんな気がするんだ
[01:17.85]我不知为何有这样的预感
[01:17.85]そう思えてしまったんだ
[01:19.979996]不知为何就有了这样的念头
[01:19.979996]上手く笑えないんだ
[01:21.56]我笑不出来啊
[01:21.56]どうしようもないまんま
[01:23.4]唯有一直束手无策
[01:31.57]ドーナツの穴みたいにさ
[01:33.14]就像是甜甜圈的洞眼
[01:33.14]穴を穴だけ切り取れないように
[01:35.15]我们无法只将洞眼取下
[01:35.15]あなたが本当にあること
[01:36.92]我也绝对无法证明
[01:36.92]決して証明できはしないんだな
[01:39.0]你曾确实存在
[01:39.0]もう一回何回やったって
[01:41.16]就算再试一次一次无数次
[01:41.16]思い出すのはその顔だ
[01:42.79]忆起的也仍是那张脸
[01:42.79]今夜も毛布とベッドの隙間に
[01:45.07]今晚也还是将身体
[01:45.07]体を挟み込んでは
[01:46.34]紧紧挤在毯子与床铺的缝隙间
[01:47.06]死なない想いがあるとするなら
[01:50.759995]如果世上能有不灭的思念
[01:50.759995]それで僕らは安心なのか
[01:54.490005]我们就会安心了吗
[01:54.490005]過ぎたことは望まないから
[01:58.41]过去的事情我已不会再抱期待
[01:58.41]確かに埋まる形をくれよ
[02:02.08]我只求能够切实获得满足
[02:03.85]失った感情ばっか数えていたら
[02:07.02]如果尽是数着逝去的感情
[02:07.02]あなたがくれた声もいつか
[02:09.47]连你给我的声音
[02:09.47]忘れてしまった
[02:11.4]也终有一日会忘得一干二净
[02:11.4]バイバイもう永遠に会えないね
[02:14.61]拜拜我们已经永远不会再见了吧
[02:14.61]何故かそんな気がするんだ
[02:16.76]我不知为何有这样的预感
[02:16.76]そう思えてしまったんだ
[02:18.93]不知为何就有了这样的念头
[02:18.93]涙が出るんだ
[02:20.56]泪水夺眶而出
[02:20.56]どうしようもないまんま
[02:22.59]唯有一直束手无策
[02:39.85]この胸に空いた穴が今
[02:43.27]如今开在我心中的空洞
[02:43.27]あなたを確かめる
[02:45.32]是确认你存在的
[02:45.32]ただ一つの証明
[02:47.54001]唯一证明
[02:47.54001]それでも僕は虚しくて
[02:50.79001]可我仍是如此空虚
[02:50.79001]心が千切れそうだ
[02:52.95999]几欲心碎
[02:52.95999]どうしようもないまんま
[02:55.2]唯有一直束手无策
[02:55.2]簡単な感情ばっか数えていたら
[02:58.45]如果尽是数着简单的感情
[02:58.45]あなたがくれた体温まで
[03:00.93]连你给我的体温
[03:00.93]忘れてしまった
[03:02.75]也会忘得一干二净
[03:02.75]バイバイもう永遠に会えないね
[03:06.63]拜拜我们已经永远不会再见了吧
[03:10.05]最後に思い出した
[03:12.07]在最后终于想起
[03:12.07]その小さな言葉
[03:14.27]那句小小的话语
[03:14.27]静かに呼吸を合わせ
[03:16.34]静静让呼吸合拍
[03:16.34]目を見開いた
[03:18.03]睁开双眼
[03:18.03]目を見開いた
[03:19.88]睁开双眼
[03:19.88]目を見開いた
[03:19.88]睁开双眼
展开