cover

白夢の繭-Ricordando_il_passato- - V.A.

白夢の繭-Ricordando_il_passato--V.A..mp3
[00:00.00]Oh anima effimera(儚い魂よ) [00:06.37]ch...
[00:00.00]Oh anima effimera(儚い魂よ)
[00:06.37]che ti celi nel profondo dell'inganno,(欺瞞の奥に潜む)
[00:16.05]chi hai continuato ad aspettare nel bosco deserto?(誰も居ない森で あなたは誰を待ち続けたのですか?)
[00:29.42]Privato di un'ala,(片羽を奪われた 小さな鳥は)
[00:32.12]l'uccellino ha chiuso gli occhi in silenzio.(静かに瞳を閉じました)
[00:41.46]La sofferenza è svanita lontano;(苦しみは遠くに消えて)
[00:47.54]ora l'uccellino non piange più.(もう なくことはありません)
[00:54.32]Una morbida nebbia d'argento(柔らかな白銀の霧が)
[01:06.41]avvolge teneramente ogni cosa.(そっと全てを包み込みます)
[01:15.57]Riposa, riposa in pace.(眠れ 眠れ 安らかに)
[01:22.20]Nel racconto che ho scritto, puoi volare in libertà.(私の綴る物語の中で あなたは自由に羽ばたける)
[01:28.47]Ecco il mio ultimo incantesimo,(あなたの輝きがくすまぬように)
[01:34.30]affinché la tua luce non conosca ombra.(私は最後の魔法を掛けましょう)
[01:46.72]Che lo splendido sogno dorato non venga infangato(どうか 真実がもたらす悲しみに)
[01:59.27]dalla tristezza apportata dalla verità.(金色の美しい夢が 穢されませんように)
[02:10.64]Riposa, riposa in pace.(眠れ 眠れ 安らかに)
[02:19.06]Nell'illusione che hai creato,(あなたの抱いた幻想の中で)
[02:25.39]ho conosciuto l'amore.(私は愛を知りました)
[02:29.57]Non smetterò di pronunciare il tuo nome,(あなたの願いを 受け継ぐために)
[02:36.07]Dolce amore...... in pace.(愛しい人よ 安らかに)
展开