cover

Blood on My Hands - The Sundays

Blood on My Hands-The Sundays.mp3
[00:00.0]Blood on My Hands - The Sundays [00:02.4]...
[00:00.0]Blood on My Hands - The Sundays
[00:02.4]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.4]Written by:Harriet Whe/David Gavurin
[00:04.8]//
[00:04.8]When people say it's sad
[00:12.9]当人们说悲伤时
[00:12.9]You know it can't be bad
[00:21.04]你知道这不可能是坏事
[00:21.04]And on any other day I'd be soul destroyed
[00:28.82]总有一天我会灵魂被摧毁
[00:28.82]But now I can't afford to listen to a word they say
[00:37.77]但现在他们说的话我一个字都听不进去
[00:37.77]And of all the times we had
[00:45.7]我们共度的那些时光
[00:45.7]Oh the ultimate late night didn't taste right
[00:53.96]深夜时分的滋味不好受
[00:53.96]True words that I should know
[01:00.14]我应该知道的真心话
[01:00.14]Blood on my hands
[01:04.38]双手沾满鲜血
[01:04.38]When you looked around I couldn't be found
[01:07.07]当你环顾四周我无处可寻
[01:07.07]A crime's a crime I'll have to pay
[01:11.51]罪恶滔天我必须付出代价
[01:11.51]Now I find that I'm thigh deep
[01:19.28]现在我发现我和大腿一样粗
[01:19.28]Too young for the worst of my mind
[01:26.69]我还太年轻心态还不好
[01:26.69]You whispered behind me
[01:29.63]你在我身后轻声低语
[01:29.63]If I may make so bold
[01:33.61]如果我可以大胆一点
[01:33.61]Call it young and wild
[01:36.19]说这是年少轻狂
[01:36.19]But I ran a mile in a minute
[01:39.92]但我一分钟内就跑了一英里
[01:39.92]And there's no going back
[01:43.64]再也回不去了
[01:43.64]True words that I should know
[01:49.46]我应该知道的真心话
[01:49.46]Blood on my hands
[01:54.18]双手沾满鲜血
[01:54.18]When you looked around I couldn't be found
[01:56.79]当你环顾四周我无处可寻
[01:56.79]A crime's a crime I'll have to pay
[02:00.19]罪恶滔天我必须付出代价
[02:00.19]True words I said to myself
[02:06.16]我对自己说的真心话
[02:06.16]As the wind chilled my bones
[02:11.34]寒风凛冽我瑟瑟发抖
[02:11.34]Home alone you call that a late night
[02:18.0]独自在家你称之为深夜
[02:18.0]Listen to my love listen to my love
[02:29.94]聆听我的爱倾听我的爱人
[02:29.94]When people say you're dead
[02:33.62]当人们说你已经死去
[02:33.62]You know you caught their eye
[02:37.61]你知道你引起了他们的注意
[02:37.61]And on any other day I'd be soul destroyed
[02:42.85]总有一天我会灵魂被摧毁
[02:42.85]But that's just not the way now
[02:45.85]但现在不是这样了
[02:45.85]I don't mind telling you
[02:48.92]我不介意告诉你
[02:48.92]Nothing is quite what it seems
[02:53.93]一切都不是表面上那样
[02:53.93]True words that I should know
[03:00.01]我应该知道的真心话
[03:00.01]Must have been blood on my hands
[03:04.92]我的双手一定沾满鲜血
[03:04.92]The face relly face to stay
[03:07.17]这张脸真的要留下来
[03:07.17]A crime's a crime but I don't mind
[03:10.46]罪恶滔天可我不在乎
[03:10.46]True words that I should know well
[03:16.56]我应该了然于心的肺腑之言
[03:16.56]But surely by now I could say to myself
[03:21.36]但现在我可以对自己说
[03:21.36]The days are getting longer so I better get stronger fast
[03:29.03]白天越来越长我最好尽快变得更强大
[03:29.03]Surely by now
[03:34.03]现在肯定
展开