cover

謝肉祭 - 山口百恵

謝肉祭-山口百恵.mp3
[00:00.0]謝肉祭 (狂欢节) - 山口百惠 (やまぐち もも...
[00:00.0]謝肉祭 (狂欢节) - 山口百惠 (やまぐち ももえ)
[00:05.07]//
[00:05.07]词:阿木燿子
[00:10.15]//
[00:10.15]曲:宇崎竜童
[00:15.23]//
[00:15.23]愛して 愛して
[00:19.1]喜爱的,喜爱的
[00:19.1]祭りが始まる
[00:22.91]庙会开始了
[00:22.91]愛して 愛して
[00:27.03]喜爱的,喜爱的
[00:27.03]夜が始まる
[00:31.34]夜晚开始了
[00:31.34]のけぞる背中に
[00:33.14]后仰的脊背中
[00:33.14]喝采の渦
[00:35.07]喝彩的漩涡
[00:35.07]男の視線が 突きささる
[00:39.14]闯进了男子的视线中
[00:39.14]あなたに放った
[00:41.2]抛向你的
[00:41.2]真赤なバラは
[00:43.25]火红玫瑰
[00:43.25]今夜の気持と
[00:45.0]请连同今晚的心情
[00:45.0]受けとって
[00:47.18]一起接下
[00:47.18]炎の中 くべた叫び
[00:51.58]火焰中掺杂的欢呼声
[00:51.58]天をこがすわ
[00:55.02]烧焦了天空
[00:55.02]愛して 愛して
[00:59.31]喜爱的,喜爱的
[00:59.31]祭りは短かい
[01:03.12]庙会很短暂
[01:03.12]愛して 愛して
[01:07.18]喜爱的,喜爱的
[01:07.18]夜も短かい
[01:11.68]夜晚很短暂
[01:11.68]人よりたくさん
[01:12.99]遇到了比别人多
[01:12.99]いい目に遭って
[01:15.61]的好事
[01:15.61]人よりたくさん
[01:16.79]也比别人
[01:16.79]悲しんだ
[01:19.28]悲伤更多
[01:19.28]ジプシー ジプシー
[01:23.28]吉普赛人,吉普赛人
[01:23.28]踊り疲れたらどうなるの
[01:27.270004]跳舞跳累了会怎样呢
[01:27.270004]ジプシー ジプシー
[01:31.18]吉普赛人,吉普赛人
[01:31.18]風の花で舞うだけね
[01:51.39]只是舞蹈在风的花朵中
[01:51.39]タロット占い
[01:52.95]塔罗牌占卜
[01:52.95]別離のカード
[01:54.880005]是分离的牌
[01:54.880005]二人のあしたが見えそうね
[01:59.009995]似乎能看见两个人的明天
[01:59.009995]幸福な日々に
[02:00.94]一边对幸福的日子
[02:00.94]憧れながら
[02:02.89]憧憬着
[02:02.89]心の潮騒 消せないの
[02:07.02]心中的海潮声无法散去
[02:07.02]流れ星が ひとつ消えて
[02:11.08]一颗流星消失在
[02:11.08]暁の空
[02:14.77]拂晓的天空中
[02:14.77]愛して 愛して
[02:19.01]喜爱的,喜爱的
[02:19.01]祭が終るわ
[02:22.81]庙会结束
[02:22.81]愛して 愛して
[02:26.75]喜爱的,喜爱的
[02:26.75]夜も終るわ
[02:31.25]夜晚也即将结束
[02:31.25]人よりたくさん
[02:32.38]放弃比其他人更多的
[02:32.38]浮名を流し
[02:35.0]虚名
[02:35.0]人よりたくさん 血を流す
[02:38.99]比其他人流更多的血
[02:38.99]ジプシー ジプシー
[02:43.0]吉普赛人,吉普赛人
[02:43.0]歌い疲れたらどうなるの
[02:46.93]唱歌唱累了会怎么样呢
[02:46.93]ジプシー ジプシー
[02:50.8]吉普赛人,吉普赛人
[02:50.8]篭の鳥で鳴くだけね
[03:01.25]只有笼子里的鸟再啼叫着
[03:01.25]人よりたくさん
[03:02.44]比其他人
[03:02.44]傷つけあって
[03:05.15]受更多的伤
[03:05.15]人よりたくさん
[03:06.27]比其他人
[03:06.27]夢を見た
[03:09.08]看见更多的梦境
[03:09.08]ジプシー ジプシー
[03:12.83]吉普赛人,吉普赛人
[03:12.83]恋に疲れたらどうなるの
[03:16.95]对恋爱疲倦了会怎么样呢
[03:16.95]ジプシー ジプシー
[03:20.65]吉普赛人,吉普赛人
[03:20.65]一人ぼっちで果てるだけ
[03:25.65]只能一个人终此一生了
展开