cover

それがあなたの幸せとしても(カバー) - EVO+

それがあなたの幸せとしても(カバー)-EVO+.mp3
[00:00.0]それがあなたの幸せとしても(カバー) (即使...
[00:00.0]それがあなたの幸せとしても(カバー) (即使那就是你的幸福) - EVO+
[00:00.3]//
[00:00.3]词:Heavenz
[00:00.6]//
[00:00.6]曲:Heavenz
[00:00.91]//
[00:00.91]素足を晒して駆け出した
[00:03.35]赤脚飞奔出去的
[00:03.35]少年少女の期待
[00:06.8]少年少年的期待
[00:06.8]この先は水に濡れてもいいから
[00:13.36]即使前方会被水打湿也没关系
[00:13.36]めくるめく議論は
[00:15.04]让人头晕目眩的争论
[00:15.04]トートロジーに
[00:16.75]化为真理
[00:16.75]ああまた日が暮れてった
[00:19.28]啊啊 夜幕再次降临
[00:19.28]こぞって造り上げた
[00:21.57]一同构筑而成的
[00:21.57]センセーション
[00:25.85]感受
[00:25.85]その時胸を締め付けてた感情と
[00:32.2]那时候 胸口苦闷的感觉
[00:32.2]こぼした涙つられた
[00:34.35]流下的泪水 为之动容
[00:34.35]涙の消費期限はいつまでですか
[00:39.03]而落下的泪水 保质期到何时
[00:39.03]或る未来笑いあえてる未来
[00:43.49]在某个未来 能够相视而笑的未来
[00:43.49]あと数日後の未来だったのなら
[00:52.45]如果数天后就迎来的未来
[00:52.45]あなたが抱えてる明日は
[00:56.44]不会因你所怀抱的明天
[00:56.44]辛くはないか
[00:58.61]而感到辛苦吗
[00:58.61]僕にもがいてる文字に
[01:02.22]在我心中挣扎翻滚的文字下
[01:02.22]ひとつ線を引かせて
[01:04.96]画上一条线
[01:04.96]あなたが抱えてる今日は
[01:08.68]你所怀抱的今天
[01:08.68]救えやしないか
[01:10.979996]已经不能挽救了吗
[01:10.979996]それでもその肩に
[01:14.57]尽管如此 在那双肩上
[01:14.57]優しさを乗せたなら
[01:17.53]若是承载了温柔的话
[01:17.53]また愛を感じられるだろうか
[01:36.020004]还是能够再度感受到爱意吧
[01:36.020004]緩やかに落ちてく魔法を
[01:38.31]缓缓降落的魔法
[01:38.31]かけられたんだろうか
[01:42.16]已经施展开了吧
[01:42.16]それは誰にも
[01:43.630005]那是谁也无法
[01:43.630005]解けないのだろうか
[01:48.520004]解开的魔法吧
[01:48.520004]許される事すら
[01:50.08]连原本应该被原谅的事情
[01:50.08]許されなくなった
[01:52.06]也变得不可原谅
[01:52.06]シチュエーションならば
[01:54.509995]若是那样的情况的话
[01:54.509995]言葉だけが言葉になる
[01:56.92]语言不再是
[01:56.92]わけじゃない
[02:24.45999]唯一的表达方式
[02:24.45999]その数秒が運命でも
[02:30.69]即便那数秒就是命运
[02:30.69]その数歩が運命でも
[02:36.98]即便那数步就是命运
[02:36.98]その決意を止めるのは我儘か
[02:43.20999]要放弃那份决心 是任性吗
[02:43.20999]行かないで行かないで
[02:49.18]不要走 请不要走
[02:49.18]行かないで今は
[02:56.48]此刻 请不要走
[02:56.48]あなたが目指してた地点は
[03:02.53]你的目的地
[03:02.53]暗くはないか
[03:04.77]不会觉得黑暗吗
[03:04.77]それが大きな光の
[03:08.43]如果那只是
[03:08.43]ただの影だとしたら
[03:11.28]耀眼光芒的影子
[03:11.28]あなたが旅立つ場所へ
[03:14.76]不想让你前往
[03:14.76]行かせたくはないな
[03:17.23]那启程的地方
[03:17.23]例えばその先で静かに眠れても
[03:23.70999]如果你在前方 安静地入眠
[03:23.70999]それがあなたの幸せとしても
[03:28.54001]即便那是你的幸福
[03:28.54001]あなたの明日は辛くはないか
[03:32.98]你的明天 不会感到辛苦吗
[03:32.98]僕にもがいてる文字に
[03:36.32]在我心中挣扎翻滚的文字下
[03:36.32]ひとつ線を引かせて
[03:39.17]画上一条线
[03:39.17]あなたが抱えてる今日は
[03:43.01]你所怀抱的今天
[03:43.01]救えやしないか
[03:45.3]已经不能挽救了吗
[03:45.3]それでもその肩に
[03:48.89]尽管如此 在那双肩上
[03:48.89]優しさを乗せたなら
[03:51.76]若是承载了温柔的话
[03:51.76]その愛を感じられるだろうか
[03:56.76]还是能够感受到爱意吧
展开