cover

ギターと孤独と蒼い惑星 - 結束バンド

ギターと孤独と蒼い惑星-結束バンド.mp3
[00:00.0]ギターと孤独と蒼い惑星 - 結束バンド [00:0...
[00:00.0]ギターと孤独と蒼い惑星 - 結束バンド
[00:08.34]//
[00:08.34]词:ZAQ
[00:09.43]//
[00:09.43]曲:音羽-otoha-
[00:12.7]//
[00:12.7]编曲:akkin
[00:15.17]//
[00:15.17]突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌
[00:20.94]突然下起的骤雨 讨厌没带雨伞的自己
[00:20.94]空のご機嫌なんか知らない
[00:24.95]才懒得在乎天空的心情
[00:24.95]季節の変わり目の服は
[00:28.02]季节交换之际
[00:28.02]何着りゃいいんだろ
[00:30.95]该换上什么外衣
[00:30.95]春と秋 どこいっちゃったんだよ
[00:34.97]春天和秋天 究竟消失去了何处
[00:34.97]息も出来ない 情報の圧力
[00:39.83]资讯时代的压力 令人喘不过气
[00:39.83]めまいの螺旋だ
[00:42.3]陷入了令人晕眩的螺旋之中
[00:42.3]わたしはどこにいる
[00:44.75]我又到底身在何方
[00:44.75]こんなに こんなに
[00:47.16]明明充满如此多的
[00:47.16]息の音がするのに
[00:50.76]如此多的呼吸声
[00:50.76]変だね 世界の音がしない
[00:55.98]真奇怪啊 世界却悄然沉寂
[00:55.98]足りない 足りない
[00:57.33]还不够 还不够
[00:57.33]誰にも気づかれない
[01:00.17]还没有任何人发现
[01:00.17]殴り書きみたいな音
[01:02.08]杂乱无章的音色
[01:02.08]出せない状態で叫んだよ
[01:05.31]不成声地咆哮着
[01:05.31]「ありのまま」なんて
[01:07.09]所谓的“真实自我”
[01:07.09]誰に見せるんだ
[01:10.270004]又该让谁看见
[01:10.270004]馬鹿なわたしは歌うだけ
[01:15.38]傻瓜如我唯有放声高歌
[01:15.38]ぶちまけちゃおうか 星に
[01:29.61]对着星星倾吐一切吧
[01:29.61]エリクサーに張り替える作業も
[01:32.71]换上伊利克斯吉他弦演奏
[01:32.71]なんとなくなんだ
[01:35.46]也依旧不如人意
[01:35.46]欠けた爪を少し触る
[01:39.53]轻轻抚摸着有些磨损的指甲
[01:39.53]半径300mmの体で必死に鳴いてる
[01:45.33]用半径300mm的琴身拼命地拨弹着
[01:45.33]音楽にとっちゃ ココが地球だな
[01:49.520004]对于音乐而言 这里就是地球了吧
[01:49.520004]空気を握って 空を殴るよ
[01:54.369995]紧握着空气 挥向天空
[01:54.369995]なんにも起きない わたしは無力さ
[01:59.34]什么都没有发生 我依旧如此无力
[01:59.34]だけどさ その手で
[02:01.72]然而 当我的这双手
[02:01.72]この鉄を弾いたら
[02:05.34]弹奏起铁弦时
[02:05.34]何かが変わって見えた ような
[02:10.62]眼前仿佛就会有什么发生变化
[02:10.62]眩しい 眩しい そんなに光るなよ
[02:14.96]能不能不要再那样的耀眼夺目
[02:14.96]わたしのダサい影が
[02:16.69]那只会更加凸显出
[02:16.69]より色濃くなってしまうだろ
[02:19.94]我那狼狈不堪的影子 不是吗
[02:19.94]なんでこんな
[02:21.16]然而为何内心
[02:21.16]熱くなっちゃってんだ 止まんない
[02:24.92]却忽然间变得如此炽热 难以停息
[02:24.92]馬鹿なわたしは歌うだけ
[02:29.75]傻瓜如我唯有放声高歌
[02:29.75]うるさいんだって 心臓
[02:42.39]心脏的跳动依旧如此聒噪
[02:42.39]蒼い惑星 ひとりぼっち
[02:47.31]苍蓝的星球上 我依然孤独一人
[02:47.31]いっぱいの音を聞いてきた
[02:52.61]聆听了不计其数的音乐
[02:52.61]回り続けて 幾億年
[02:57.28]地球不停自转了数亿年
[02:57.28]一瞬でもいいから ああ
[03:03.3]哪怕只是一瞬间也够了
[03:03.3]聞いて 聴けよ
[03:05.39]敬请聆听 聆听我的声音
[03:05.39]わたし わたし わたしはここにいる
[03:09.56]我 我 我就存在于这里啊
[03:09.56]殴り書きみたいな音
[03:11.45]杂乱无章的音色
[03:11.45]出せない状態で叫んだよ
[03:14.65]不成声地咆哮着
[03:14.65]なんかになりたい なりたい
[03:16.58]我想要有所作为
[03:16.58]何者かでいい
[03:19.62]无论成为什么人都可以
[03:19.62]馬鹿なわたしは歌うだけ
[03:24.55]傻瓜如我唯有放声高歌
[03:24.55]ぶちまけちゃおうか 星に
[03:29.55]对着星星倾吐一切吧
展开