cover

雨とカプチーノ(翻自 ヨルシカ) - Tatsu不帕

雨とカプチーノ(翻自 ヨルシカ) -Tatsu不帕.mp3
[00:00.000] 作词 : n-buna [00:01.000] 作曲 : n-bun...
[00:00.000] 作词 : n-buna
[00:01.000] 作曲 : n-buna
[00:18.286]灰色に白んだ言葉はカプチーノみたいな色してる
[00:28.298]灰白得发亮的言语 颜色仿佛卡布奇诺
[00:33.559]言い訳はいいよ 窓辺に置いてきて
[00:37.063]借口之类的 放在窗边就好了
[00:39.069]数え切れないよ
[00:56.100]数不过来啊
[00:56.600]
[01:03.869]灰色に白んだ心はカプチーノみたいな色してる
[01:06.977]灰白得发亮的心 颜色仿佛卡布奇诺
[01:12.751]言い訳はいいよ 呷ろうカプチーノ
[01:13.267]借口怎样都好了 酌上一口卡布奇诺
[01:14.497]戯けた振りして
[01:15.750]说着笨拙的话语
[01:16.271]
[01:18.222]さぁ揺蕩うように雨流れ
[01:21.483]来向摇曳着什么一样地飘下雨来吧
[01:21.978]僕らに嵐す花に溺れ
[01:26.239]去沉溺于把我们卷入风岚的花雨之中
[01:26.988]君が褪せないような思い出を
[01:31.012]将这份似乎你永远不会退去色彩一般的回忆没入其中
[01:36.261]どうか、どうか、どうか君が溢れないように
[01:40.267]拜托了、拜托了、拜托你不要再满溢出来了
[01:58.561]
[02:03.588]波待つ海岸 紅夕差す日
[02:04.328]等待着波纹的海岸 穿过红色的夕幕洒下的余晖
[02:06.099]窓に反射して
[02:08.334]透过窗子 反射起来
[02:11.603]八月のヴィスビー 潮騒
[02:14.095]八月的维斯比 海浪涌起的声音
[02:15.600]待ちぼうけ 海風一つで
[02:16.353]用一缕已经等得厌倦了的海风
[02:16.602]
[02:20.859]夏泳いだ花の白さ、宵の雨
[02:23.119]在夏日里生出的浮花的皎白、初更里的降雨
[02:23.364]流る夜に溺れ
[02:26.129]去沉浸于流逝的夜晚吧
[02:27.894]誰も褪せないような花一つ
[02:30.879]赋之一朵好像谁也不曾褪去的花吧
[02:36.142]どうか、どうか、どうか胸の内側に挿して
[02:38.871]拜托了、拜托了、拜托往我的胸腔内侧把它插上吧
[02:57.916]
[02:58.926]ずっとおかしいんだ
[03:00.168]一直以来都太可笑了
[03:01.670]生き方一つ教えてほしいだけ
[03:02.923]我只是想要你告诉我一种活下去的方法而已
[03:04.177]払えるものなんて僕にはもうないけど
[03:07.209]虽然我已经没有什么 可以用来付清这份债务了
[03:11.446]何も答えられないなら言葉一つでもいいよ
[03:11.951]什么都不回答的话 只要一句话都好啊
[03:12.947]わからないよ
[03:13.449]我不懂啊
[03:16.230]本当にわかんないんだよ
[03:16.458]我真的不明白啊
[03:21.225]
[03:25.728]さぁ揺蕩うように雨流れ
[03:26.238]来向摇曳着什么一样地飘下雨来吧
[03:27.988]僕らに嵐す花に溺れ
[03:31.057]去沉溺于把我们卷入风岚的花雨之中
[03:33.064]君が褪せないように書く詩を
[03:36.069]为了让你不再褪去 那些写下来的诗
[03:44.614]どうか、どうか、どうか今も忘れないように
[03:45.090]拜托了、拜托了、拜托你现在也不要忘却
[03:49.347]また一つ夏が終わって、花一つを胸に抱いて、
[03:50.099]又一轮夏天落幕了、抱起一只花朵在胸前、
[03:51.101]流る目蓋の裏で
[03:52.357]在流淌的眼帘背面
[03:59.637]君が褪せないようにこの詩を
[03:59.870]为了让你不再褪去 将这首诗
[04:03.878]どうか、どうか君が溢れないように
[04:05.883]拜托了、拜托了、拜托你不要再满溢出来了
展开