cover

温莎城堡44 - 英语听力

温莎城堡44-英语听力.mp3
And this was George IV's designs? It's George IV's...
And this was George IV's designs? It's George IV's designs. Because when this was burnt down, the fabrics for example would had been put there in the 20s by Queen Mary? Queen Mary, yes. Yes, we've got that here, in fact, a piece of it which survives. It's a pattern called Torcello, and it's, as you can see, a huge pattern and actually really in many ways too big for the room. And we had this marvellous drawing from the 1820s, which was done for King George IV. And we could see what the original design more or less was, which was able to be copied for the walls and for the seat coverings. And of course, these drawings were all shown to George IV for him to approve. And as you can see, he approved it. Oh, yes, he signed it there. He signed it there. So his attention to detail was incredible, then. Yes. Now, at the time, when George IV created this room, it was. it was beyond extravagant, it was phenomenally extravagant. It was.


就是根据乔治四世的设计? 对,就是根据他的设计。 房间烧毁后,像这些20年代玛丽皇后的织物还在里面? 对,这里有一块,实际上这也是仅存的一块了,这种样式叫做托切洛。挂在房间里,看起来就很大气,这幅很漂亮的画是1820年代时为乔治四世国王绘制的。或多或少也能看出当初的设计,可以用来复制墙面和座椅罩。当然了,这些画作也要给乔治四世过目,取得他的准许,可以看到他同意了。 哦,对,他在这里签了字,所以他这个人很注重细节的。 是啊~ 乔治四世建造这个房间的时候…装修很奢侈,极度奢侈
展开