cover

シンクロのときめき - 渡辺麻友

シンクロのときめき-渡辺麻友.mp3
[00:00.72]シンクロのときめき (同步心跳) (Instrumen...
[00:00.72]シンクロのときめき (同步心跳) (Instrumental) - 渡辺麻友 (わたなべ まゆ)
[00:03.1]//
[00:03.1]作詞:秋元康
[00:04.32]//
[00:04.32]作曲:岡村郁二郎
[00:25.61]//
[00:25.61]フェンス乗り越え 非常口抜けて
[00:31.6]越过围栏 穿过紧急门
[00:31.6]教室までの最短コースさ
[00:37.65]是到教室的最短距离
[00:37.65]ふと隣を見たら 遅刻常習犯
[00:43.13]看看旁边 是迟到惯犯
[00:43.13]君と競い合ってた
[00:49.6]想要和你竞速呢
[00:49.6]螺旋階段 登って行く時(君が先に登っているから)
[00:55.21]上楼梯的时候 你在前面
[00:55.21]制服のスカート短すぎるよ(君のお尻がチラチラ目の毒)
[01:01.41]校服的裙子太短 你让我的怎么办
[01:01.41]あと数秒後には
[01:04.6]还有几秒
[01:04.6]始業チャイムが鳴る
[01:07.14]第一节课的铃声就要响起
[01:07.14]そんなこと気にしていられない
[01:12.47]不过现在没空注意那个
[01:12.47]今は脇目も振らずに
[01:18.44]用余光观察着
[01:18.44]同じゴールまで走れ!
[01:24.43]都向着同一个终点冲去
[01:24.43]この息遣い
[01:27.43]呼吸
[01:27.43]脈の打ち方
[01:30.5]脉搏
[01:30.5]僕はドッキッ!ドッキッ!ドッキッ!
[01:34.270004]我开始心跳不止
[01:34.270004]恋の予感
[01:36.380005]这是恋爱的预感
[01:36.380005]吹き出す汗も
[01:39.369995]流出的汗水
[01:39.369995]乱れる髪も
[01:42.46]散乱的头发
[01:42.46]2人の気持ちは
[01:44.6]两个人的感情
[01:44.6]シンクロときめき
[01:49.64]黑白分明
[01:49.64]どうにかセーフ 席に座っても
[01:52.59]总算赶上了 坐在座位上
[01:52.59](なぜか心臓 落ち着かないんだ)
[01:55.5]但是心跳还是无法平复
[01:55.5]先生の話は眠くなるよ
[01:58.68]听老师的话就犯困
[01:58.68](頭は君のことでいっぱいさ)
[02:01.54]满脑子都是你
[02:01.54]窓の向こう見たら
[02:04.75]看向窗外
[02:04.75]2年C組で
[02:07.2]二年三班
[02:07.2]君もまた 授業に飽きていた
[02:12.6]你也一样听不进去
[02:12.6]ちょっと不思議なくらいに
[02:18.63]不可思议一般的
[02:18.63]同じ行動をしてる
[02:24.68]采取了同样的行动
[02:24.68]何が好きとか
[02:27.45]喜欢什么
[02:27.45]何が大事とか
[02:30.4]看重什么
[02:30.4]きっとピンとピンとピンと
[02:34.14]一定
[02:34.14]一致するんだ
[02:36.39]也都一样吧
[02:36.39]どんなマンガとか
[02:39.34]什么样的漫画
[02:39.34]どんな音楽とか
[02:42.45]什么样的音乐
[02:42.45]2人のセンスは
[02:44.56]两个人的品味
[02:44.56]シンクロときめき
[03:00.67]是如此的相似
[03:00.67]この息遣い
[03:03.38]呼吸
[03:03.38]脈の打ち方
[03:06.41]脉搏
[03:06.41]僕はドッキッ!ドッキッ!ドッキッ!
[03:10.24]我开始心跳不止
[03:10.24]恋の予感
[03:12.45]这是恋爱的预感
[03:12.45]吹き出す汗も
[03:15.36]流出的汗水
[03:15.36]乱れる髪も
[03:18.42]散乱的头发
[03:18.42]2人の気持ちは
[03:20.88]两个人的感情
[03:20.88]シンクロ中
[03:24.47]开始重合
[03:24.47]惹かれてゆくのは
[03:26.47]让我如此着迷
[03:26.47]シンクロときめき
[03:31.47]和你的步调如此合拍
展开