cover

东风 - 石田彰

东风-石田彰.mp3
[00:00.33]東風 - 石田彰 [00:00.66]// [00:00.66]词...
[00:00.33]東風 - 石田彰
[00:00.66]//
[00:00.66]词:こさかなおみ
[00:00.92]//
[00:00.92]曲:陶山隼
[00:12.71]//
[00:12.71]三日月がまるで
[00:14.57]天边的月牙
[00:14.57]剣の先のように白く輝いています
[00:19.08]像剑锋那般闪烁着洁白的光芒
[00:19.08]かすかに聞こえる水の流れ
[00:22.23]耳边传来了幽微的水流声
[00:22.23]夜露を含んだ草木たちのざわめき
[00:26.24]夜露沁透的草木沙沙作响
[00:26.24]眼を閉じて見える
[00:28.25]闭上双眼 眼前浮现的是
[00:28.25]はずのない命の営みを
[00:30.66]那无法掌握的命运
[00:30.66]この身で感じています
[00:34.67]这具身躯能够深刻地感受到
[00:34.67]夜は深く静かに肌を
[00:37.33]深深长夜 静静地
[00:37.33]刺して心の在り方を
[00:39.77]刺透肌肤 我的心究竟在哪里
[00:39.77]私に問いかけます
[00:42.82]我质问着自己
[00:42.82]その答えの術をまだ
[00:44.62]那个答案的策略
[00:44.62]導き出せない己と
[00:47.13]依然无法引导不知所措的自己
[00:47.13]全てを受け入れている
[00:48.84]将这一切全部接受的灵魂
[00:48.84]魂がこの身の奥で
[00:51.14]潜藏在内心深处
[00:51.14]諍いながら
[00:52.95]一边争论着
[00:52.95]熱く冷たく
[00:54.93]一边想要看到炽热与寒冷
[00:54.93]燃えているかのようです
[00:59.56]好似在燃烧一般
[00:59.56]一陣の風が舞い上がり
[01:02.2]一阵微风轻扬
[01:02.2]ふと祖国の花の香りがしました
[01:07.42]好似忽然间传来了 祖国的花香
[01:07.42]こぼれ落ち舞い飛ぶ紅色の花びら
[01:12.34]四处零落的 是那飞舞的红色花瓣
[01:12.34]美しい散り際に
[01:14.5]凄美散落之际
[01:14.5]誰もが心を奪われる凛とした花
[01:19.32]那是不知被谁夺走了内心的凛然之花
[01:19.32]この風は遙か東から
[01:21.93]这阵阵微风
[01:21.93]吹き抜けて来たのでしょうか?
[01:25.25]是从那遥远的东方吹来的吗?
[01:25.25]遠い旅路の途中で
[01:27.41]经历漫长旅途
[01:27.41]私の元に
[01:28.45]为了向我送来
[01:28.45]祖国の香りを届けるために
[01:31.979996]祖国的花香
[01:31.979996]己に負けない強い心を
[01:33.81]为了唤醒我那颗
[01:33.81]呼び起こすために
[01:36.71]不向自己认输的坚强之心
[01:36.71]遙か遙か遠くから
[01:39.25]而从那遥远的遥远的地方
[01:39.25]吹いて来たのでしょうか
[01:43.55]吹来的吧
[01:43.55]私の胸の中に紅い点が
[01:47.94]在我的内心之中
[01:47.94]鮮やかに滲んで行きます
[01:54.29]鲜明地渗入点点鲜红
[01:54.29]星々の瞬きが
[01:56.31]繁星闪烁
[01:56.31]刃のように刺しています
[01:59.43]光芒如同刀刃一般刺入心间
[01:59.43]全てを包む静寂の中で
[02:02.35]在这包含万物的寂静之中
[02:02.35]時間さえ経つことを
[02:04.05]让人仿佛
[02:04.05]忘れたかのようです
[02:07.26]忘记了时光的流逝
[02:07.26]かすかに響く鼓動に
[02:08.98]只能感受到微弱回响的心跳
[02:08.98]呼吸を合わせて無我の空気を
[02:12.21]与呼吸似有若无的和一 将这忘我的气息
[02:12.21]噛みしめています
[02:16.55]一点一点细细体会
[02:16.55]行方さえ決めずに
[02:18.20999]那尚未决定前往何方的
[02:18.20999]ゆっくりと流れる雲が真の
[02:21.43]缓缓流淌的云彩
[02:21.43]生き様を私に
[02:22.58]仿佛将那真正的生活方式
[02:22.58]示しているかのようです
[02:26.01]展示于我
[02:26.01]何処へ行こう
[02:27.04001]这不知道该
[02:27.04001]としているのか迷う思いと
[02:30.02]去向何处的迷惘思绪
[02:30.02]有るがままに進もうとする
[02:32.44]和那已经决定目标
[02:32.44]毅然とした気持ちが
[02:34.9]毅然前进的心情
[02:34.9]せめぎ合いながら
[02:36.88]相互矛盾着
[02:36.88]痛く優しく波打っているようです
[02:43.88]在内心中好似波浪般翻滚着 温柔地疼痛着
[02:43.88]一陣の風が舞い上がり
[02:46.63]一阵微风轻扬
[02:46.63]どこか懐かしい
[02:48.03]请为我送来
[02:48.03]花の香りがしました
[02:51.49]令人怀念的花香吧
[02:51.49]はらはらと優美に
[02:53.51]缤纷落下的花瓣
[02:53.51]艶やかな花びら
[02:56.98]明艳且优美
[02:56.98]季節を終えた後誰に
[02:59.53]即使花期逝去
[02:59.53]愛でられる事がなくとも
[03:01.92]再无人来怜爱
[03:01.92]有るがままの強さ
[03:06.02]也要始终保持那份坚强
[03:06.02]頬を打ち付ける風は
[03:08.04]轻抚脸颊的微风
[03:08.04]何処へ行くのでしょうか
[03:10.91]你究竟要去向何方
[03:10.91]終わり無き旅を続けて
[03:13.44]继续着无尽的旅途
[03:13.44]私の背中を押して
[03:15.27]支撑着我的后背
[03:15.27]前を向かせるために
[03:18.12]为了我能够继续前行
[03:18.12]己の試練を越える
[03:19.62]为了让我那战胜试炼的精神
[03:19.62]精神を目覚めさせるために
[03:23.01]觉醒过来
[03:23.01]海を渡り祖国から
[03:25.54001]从遥远的祖国
[03:25.54001]吹いて来たのでしょうか
[03:30.69]渡海而来的吧
[03:30.69]私の肩に薄紅の花びらが一つ
[03:35.57]在我的肩头 有一片薄红的花瓣
[03:35.57]燃えて広がって行きます
[03:39.08]燃烧着 扩散着
[03:39.08]紅く紅く滲んで
[03:44.08]在我的心间 渗入点点鲜红
展开