cover

Anti the∞HOLiC - CosMo@暴走P

Anti the∞HOLiC-CosMo@暴走P.mp3
[00:00.0]Anti the∞HOLiC - cosMo@暴走P [00:02.02]//...
[00:00.0]Anti the∞HOLiC - cosMo@暴走P
[00:02.02]//
[00:02.02]詞:GAiA
[00:04.04]//
[00:04.04]曲:cosMo(暴走P)
[00:06.06]//
[00:06.06]さぁ始めようか
[00:08.37]那么 开始吧
[00:08.37]未来の真贋鑑定を
[00:11.84]对未来的真假鉴定
[00:11.84]ああ騙されるな
[00:13.98]啊 永远别被那
[00:13.98]永遠嘯く錬金術に
[00:41.43]言过其实的炼金术蒙骗
[00:41.43]始まりは失亡に
[00:44.28]开始是被所丢失之物
[00:44.28]呼び覚まされた心猿
[00:47.13]而唤醒的心猿意马
[00:47.13]やり直し組み直し
[00:48.35]从头来过 重组构建
[00:48.35]形変えど
[00:49.98]改变形态
[00:49.98]可換に寄り添う終焉
[00:52.63]在等价置换中慢慢向终结靠近
[00:52.63]夜を統べる魔物の王は
[00:54.27]统领夜晚的魔物之王
[00:54.27]直心の呵責に潰え
[00:55.42]在直白的呵斥中濒临崩溃
[00:55.42]溶かした禁忌で模りし神は
[00:57.2]将禁忌熔化仿造出的神明
[00:57.2]忘却の彼方へ
[00:58.22]渐渐消逝于忘却的彼方
[00:58.22]電子の並列自我は
[00:59.5]电子的并列自我
[00:59.5]星枢の腕に引かれ崩落
[01:01.06]被星枢之腕牵引下崩落
[01:01.06]所詮は生命の法則
[01:03.03]归根结底都是逃脱了
[01:03.03]逸脱した迷走
[01:03.96]生命法则后迷失方向
[01:03.96]命操る神々でさえ
[01:06.81]就连操纵着命运的神明
[01:06.81]何れ消え去る
[01:09.54]也终有一天会消亡
[01:09.54]理公式
[01:15.14]道理 公式
[01:15.14]全ては裏返される
[01:23.65]一切都被颠覆
[01:23.65]ああ
[01:25.24]就算为世界贴上仿制的标识
[01:25.24]世界に生偽り付しても
[01:29.35]累积着破戒的罪孽代价
[01:29.35]ああ
[01:31.11]突然消失不见
[01:31.11]破戒の罪代
[01:33.69]所追求的
[01:33.69]積みながらに掻き消える
[01:35.4]并非是延长线
[01:35.4]求めたのは
[01:37.09]而是将过去现在和未来
[01:37.09]延長線ではない
[01:40.47]一同贯穿的并列闪光
[01:40.47]過去未来現在を
[01:43.29]//
[01:43.29]貫く並行閃光
[02:25.84]不论是拥有者还是被拥有者
[02:25.84]La la la...
[02:37.20999]总有一天会走到道路的尽头
[02:37.20999]持つ者も持たざる者も
[02:40.0]停下脚步
[02:40.0]何時か至る道の果て
[02:42.79001]驻足不前
[02:42.79001]行き止まり
[02:43.63]依赖轨道
[02:43.63]立ち止まり
[02:44.38]犯下壁虎断尾的愚蠢行径
[02:44.38]軌跡頼り
[02:45.5]倦怠将承诺下的安定
[02:45.5]自切という愚犯す
[02:48.31]悉数吞噬殆尽
[02:48.31]約束された安定は
[02:49.78]由诞生和消亡编织而成的歌姬
[02:49.78]倦怠が全て食らい尽くす
[02:51.44]不过是虚有其表的循环
[02:51.44]0消失織り成す歌姫は
[02:53.03]轮回的恋爱故事
[02:53.03]見せ掛けの循環
[02:54.09]在混沌无章的恶魔谗言中
[02:54.09]輪廻の恋愛譚は
[02:55.27]无尽堕落
[02:55.27]乱数悪魔
[02:56.37]归根到底是将构筑时间的法则
[02:56.37]の讒構に堕ちる
[02:58.01]默然抹杀后逃避
[02:58.01]所詮は時架けし
[02:59.07]就连操纵时间的神明
[02:59.07]法則黙殺した遁走
[03:00.25]也无法脱离
[03:00.25]時を操る神々でさえ
[03:02.49]命运 真实
[03:02.49]逃れられない
[03:05.47]一切都可替换
[03:05.47]運命真実
[03:10.84]即使是资质 压抑 榨取
[03:10.84]すべては書き換え可能の
[03:13.89]就连弹劾 差别 运气
[03:13.89]資質抑圧搾取
[03:14.77]全是剧本
[03:14.77]弾劾格差気運すら
[03:15.89]将崇敬的过去封闭的圆环
[03:15.89]筋書
[03:22.32]昙花一现的电路短路
[03:22.32]ああ
[03:24.09]不久便将燃烧殆尽
[03:24.09]崇めた過去を閉じた円環は
[03:27.95]将这被称作世界的
[03:27.95]ああ
[03:29.64]无理无章统统忘却
[03:29.64]やがて焼き切れる
[03:32.02]将圆环去除便能看见
[03:32.02]儚い短絡回路
[03:33.58]理想的解答
[03:33.58]忘れていた
[03:35.62]来吧 将那描述世界的
[03:35.62]世界という理不尽
[03:39.15]钥匙击为齑粉
[03:39.15]輪を抜け見える
[03:41.95]来吧 将那被错看为死灰的
[03:41.95]理想の解
[04:29.97]虚伪画上永恒的终止符
[04:29.97]さぁ世界をかたる
[04:34.13]从历史的枷锁中
[04:34.13]鍵を粉砕し
[04:35.54]释放而出
[04:35.54]さぁ死灰と見紛う
[04:39.75]等待着
[04:39.75]虚飾永遠に終止符を
[04:44.75]延续我等意志之人到来
展开