cover

ちはる - From THE FIRST TAKE - キタニタツヤ&ナブナ

ちはる - From THE FIRST TAKE-キタニタツヤ&ナブナ.mp3
[00:00.0]ちはる - From THE FIRST TAKE - キタニタツ...
[00:00.0]ちはる - From THE FIRST TAKE - キタニタツヤ/n-buna (ナブナ)
[00:00.73]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.73]词:キタニタツヤ
[00:01.01]//
[00:01.01]曲:キタニタツヤ
[00:01.29]//
[00:01.29]Guitar:n-buna from ヨルシカ
[00:01.33]//
[00:01.33]君の髪に冬の残り香があった
[00:06.69]你的发丝上残留着冬季余香
[00:06.69]ほろ苦くて
[00:09.41]略带苦涩
[00:09.41]煙みたいなアイスブルーで
[00:12.69]是烟雾般的冰蓝
[00:12.69]僕の髪に春の花びらがついて
[00:17.89]我的发丝间沾上了春季花瓣
[00:17.89]笑い合っていたこと
[00:20.53]一同有过的欢笑
[00:20.53]もう随分前のことのように思える
[00:24.93]仿佛早已是久远的曾经
[00:24.93]あまりに脆くて
[00:29.06]季节般短暂的幼稚恋情
[00:29.06]ただ散りゆく季節の幼い恋を
[00:35.66]实在太过脆弱 只能随时光飘散
[00:35.66]胸に抱いて雨を待つ
[00:40.08]将这份爱怀在心间等待雨落
[00:40.08]花冷えの日
[00:41.82]花季天寒之日
[00:41.82]またひとつ春めいていくから
[00:50.73]将会再次迎来春色盎然
[00:50.73]さらさらと頬を撫でる
[00:55.93]雨丝沙沙拂过脸颊
[00:55.93]春の雨にまた君を思い出す
[01:01.83]我在春雨中回忆着你
[01:01.83]薄桃色に霞んでいく
[01:06.34]眼前的淡粉逐渐模糊
[01:06.34]光の束をつかんだら
[01:11.94]若能抓住那光束该多好
[01:11.94]花便りがもう聞こえる
[01:16.82]花开的消息已传至耳畔
[01:16.82]昼下がりの街は
[01:19.82]午后的城市
[01:19.82]グレイスケールの海
[01:22.07]仿佛灰白的海洋
[01:22.07]こぬか雨だ
[01:24.9]下着蒙蒙细雨
[01:24.9]傘をさしたって仕方ないね
[01:28.18]无可奈何 只能选择撑伞
[01:28.18]笑う君の長いまつ毛を滑った
[01:33.14]如果可以成为 微笑的你长睫毛上
[01:33.14]しずくになれたら
[01:36.08]那颗滑落的水珠就好了
[01:36.08]そんな空想さえ懐かしく思える
[01:40.32]连这番幻想也叫我怀念
[01:40.32]僕らの時間は
[01:44.41]我们的时间
[01:44.41]ただ散りゆく季節と共に
[01:49.32]随着飘散的季节
[01:49.32]過ぎていった
[01:51.020004]一同流逝而过
[01:51.020004]気づけば
[01:52.84]回过神来
[01:52.84]君の背中は春霞の向こう側
[01:58.65]你的背影早已逃往
[01:58.65]逃げ去ってしまった
[02:03.32]漫漫春雾的彼方
[02:03.32]さらさらと頬を撫でる
[02:08.5]雨丝沙沙拂过脸颊
[02:08.5]春の雨にまた君を思い出す
[02:14.39]我在春雨中回忆着你
[02:14.39]アスファルトに滲んでいく
[02:18.91]每当我拾起一片花瓣
[02:18.91]花びらひとつ拾う度
[02:24.5]思念便随之渗进柏油路中
[02:24.5]何度も踏みつけられて
[02:28.66]那无论多少次被践踏踩过
[02:28.66]汚れてもなお鮮やかな桃色が
[02:36.04001]即使沾满泥水 依旧鲜艳的粉色
[02:36.04001]あの日から色のない霧に囚われた
[02:42.61]于自那日起就被困在无色迷雾中的我而言
[02:42.61]僕の目には眩し過ぎたよ
[02:48.28]实在太过耀目刺眼
[02:48.28]季節が千巡っても
[02:52.88]哪怕季节轮回千万次
[02:52.88]またここに戻ってこようと思う
[02:57.97]我仍想要再次回到这里
[02:57.97]花冷えの日
[03:04.64]花季天寒之日
[03:04.64]さらさらと頬に伝う
[03:09.94]雨丝沙沙落在脸颊
[03:09.94]しずくはもう溢れてしまって
[03:15.78]泪珠早已溢出了眼眶
[03:15.78]景色全部が滲んでいく
[03:20.4]景色全都被水意模糊
[03:20.4]君の背中が見えた気がした
[03:26.98]我似乎看见了你的背影
[03:26.98]さらさらと頬を撫でる
[03:32.29001]雨丝沙沙拂过脸颊
[03:32.29001]春の雨にまた君を思い出す
[03:38.16]我在春雨中回忆着你
[03:38.16]薄桃色に霞んでいく
[03:42.65]眼前的淡粉逐渐模糊
[03:42.65]光の束をつかんだら
[03:48.24]若能抓住那光束该多好
[03:48.24]花便りがもう聞こえる
[03:53.04001]花开的消息已传至耳畔
[03:53.04001]ぬるい風に冬の残り香があった
[03:58.34]温暖的风中残留着冬季余香
[03:58.34]何度だって
[04:00.95]无论多少次
[04:00.95]君のいない春を歩いていくよ
[04:05.95]我都会走过没有你的春天
[04:05.95]我
展开