cover

NEVER - Sowelu&VERBAL

NEVER-Sowelu&VERBAL.mp3
[00:00.0]NEVER - Sowelu/Verbal [00:04.83]腾讯享有...
[00:00.0]NEVER - Sowelu/Verbal
[00:04.83]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:04.83]词∶Amba Shepherd/Jonas Nilsson/LiLy/Mummy-D
[00:07.26]//
[00:07.26]曲∶Amba Shepherd/Jonas Nilsson/LiLy/Mummy-D
[00:13.39]//
[00:13.39]キスの行方もわからずに二人は
[00:20.7]亲吻后也不知道干嘛的我们
[00:20.7]あてもない恋に溺れてるだけ
[00:27.76]只是沉溺在毫无目的的恋爱中
[00:27.76]曖昧なままの関係は耐えれない
[00:34.08]无法忍受我们之间暧昧的关系
[00:34.08]こんなに好きでも叶わないんだね
[00:42.02]就算这么喜欢你 也无法在一起
[00:42.02]ダメだとわかってるのに手が
[00:45.51]就算心里明白不可以这样
[00:45.51]触れるだけで心揺らぐ
[00:48.66]只是轻轻碰了下手 心中就荡漾
[00:48.66]偽られて 躍らされて
[00:55.83]假装让心跳跃
[00:55.83]もうこれで最後 今度こそは
[00:59.08]这次已是最后一次
[00:59.08]なんて言い続けてきたけれど
[01:02.7]下次一定要说出来
[01:02.7]一人きりだと 何故か君に CALL
[01:09.19]我一个人 为什么要给你打电话
[01:09.19]あの女(ヒト)の顔 浮かばないように
[01:16.03]我努力不让那个女人的脸浮现
[01:16.03]笑顔を振る舞って この瞬間焼きつけさせたい
[01:23.020004]想微笑着把那个瞬间烧毁
[01:23.020004]このワガママをいつも
[01:26.39]能被这种任性
[01:26.39]包み込んでくれるのは
[01:29.94]包围着
[01:29.94]君しかいないけど 私たちは…
[01:34.759995]只有你啊
[01:34.759995]NEVER WORK OUT
[01:35.630005]我们俩却毫无结果
[01:35.630005]キズつけあってばかりの私たちは
[01:42.33]只接过吻的我们
[01:42.33]最初からどうなるか分かってたのに
[01:49.81]明明从一开始就明白以后会怎样
[01:49.81]会いたい気持ちを抑えられず求めるの
[01:56.25]却无法抑制想见你的冲动
[01:56.25]こんなに好きでも叶わないんだね
[02:03.78]我这么喜欢你 却没有结果
[02:03.78]ここからどこまでも行けるかもしれない
[02:05.97]以后可能我会远走他方吧
[02:05.97]FEELING I GOT
[02:07.35]这感觉很不好
[02:07.35]この感覚はリアル、視野を広げさせられた今
[02:09.53]却很实在 让我知道还有如此感觉
[02:09.53]HATE IT or LOVE IT、キレイゴトに
[02:11.84]漂亮的说出 讨厌还是喜欢
[02:11.84]縮小できないジグソー的な
[02:13.58]像无法缩小的拼图游戏
[02:13.58]複雑な関係、少なくとも一緒に
[02:16.27]复杂的关系 至少要一切面对
[02:16.27]ここにいてほしければ Tell me you WANT IT
[02:18.45999]如果我说我希望你待在这儿 请你答应
[02:18.45999]これから共に進むのは誰?
[02:20.08]今后会和会一切携手共进呢
[02:20.08]どうよ?Here we go 夜に
[02:22.25]我们一起在夜里私奔吧 怎么样
[02:22.25]染まった君とのシナリオ
[02:23.91]像剧本里设定好了一样
[02:23.91]何も…他に言う事なんてない
[02:26.1]你什么也没说
[02:26.1]So let's make this a night to remember
[02:28.4]那就让我们让今宵难忘吧
[02:28.4]計画なんてないよ NEVER
[02:31.70999]不需要什么计划 不需要
[02:31.70999]鳴り続ける私の電話見て (I called you)
[02:38.63]接我不断打来的电话吧
[02:38.63]「誰でもないよ」と彼女に告げる (You got me)
[02:45.08]告诉你身旁的她 没有谁
[02:45.08]会いたい時だけ君は
[02:48.57]想见你的时候
[02:48.57]優しくするのね WHY WHY WHY?
[02:52.25]为什么你会如此温柔 为什么呢
[02:52.25]それでも何かを待ち望んでる
[02:56.86]即使这样我也像等待一种
[02:56.86]悲しいくらい
[02:58.67]类似悲伤的东西
[02:58.67]キスの行方もわからずに二人は
[03:05.21]亲吻后也不知道干嘛的我们
[03:05.21]あてもない恋に溺れてるだけ
[03:12.14]只是沉溺在毫无目的的恋爱中
[03:12.14]曖昧なままの関係は耐えれない
[03:18.15]无法忍受我们之间暧昧的关系
[03:18.15]こんなに好きでも叶わないんだね
[03:23.15]就算这么喜欢你 也无法在一起
展开