cover

【崩坏3】TruE(极致甜美) - 抹茶茶子cha

【崩坏3】TruE(极致甜美)-抹茶茶子cha.mp3
[00:02.17]致爱莉希雅 [00:05.17]致逐火十三英桀 [00:...
[00:02.17]致爱莉希雅
[00:05.17]致逐火十三英桀
[00:09.32] 
[00:18.17] Say my name when a tree susurrates
[00:27.03] 当花叶呢喃之时,请呼唤我的名字
[00:28.32] 
[00:28.96] Once and again telling a story lost in time
[00:32.51] 由此开启那飘零于时间里的故事
[00:34.22] 
[00:34.96] the way it starts and the way it ends
[00:38.26] 如是始源,如是终焉
[00:40.89] 
[00:41.30] Never again making up stories in dismay
[00:44.73] 不再自绝望中编织传说
[00:46.41] 
[00:46.75] With several starts, but just one end
[00:50.13] 分叉的起点,终将在结局交汇
[00:53.03] 
[00:53.34] 
[00:53.96] Ah, how I long to embrace
[00:59.77] 啊,我多渴望拥抱
[01:03.45] 
[01:04.93] The future breaking out of shades from the past
[01:09.03] 那从往事庇荫中破土的未来
[01:13.51] 
[01:14.14] Still ablaze
[01:15.80] 如炬如光
[01:17.13] 
[01:21.21] 
[01:23.92] Save your tears for the day so far away
[01:29.43] 将眼泪留予遥远的那一天吧
[01:34.27] 
[01:35.04] To irrigate the wilderness that’s still asleep
[01:39.06] 让它润泽那尚在沉睡的荒野
[01:40.66] 
[01:41.26] In the world waiting to be lit
[01:45.05] 在那渴盼炬火的世界
[01:46.41] 
[01:47.03] To spread over the riverbeds so dry and dead
[01:51.13] 让它流经那干涸死寂的河床
[01:52.48] 
[01:52.96] Let ships that ran aground re-launch their sails
[01:55.85] 由此,搁浅之舟得以启航
[01:57.69] 
[01:58.58] 
[01:59.99] Ah, how I long to embrace
[02:07.40] 啊,我多渴望拥抱
[02:10.35] 
[02:10.91] The future breaking out of shades from the past
[02:16.86] 那从往世荫蔽中破土的未来
[02:20.26] 
[02:20.48] Still ablaze
[02:21.54] 如炬如光
[02:22.62] 
[02:23.45] 
[02:25.61] Seeds bear new life when flowers dare to fade
[02:31.63] 繁花谢世之时,万物自此新生
[02:37.51] 
[02:39.13] 
[02:40.53] Petals linger about
[02:43.29] 飞花流连
[02:44.92] 
[02:45.55] awaiting one last dance
[02:48.74] 静待长别之舞
[02:50.63] 
[02:51.37] Shaking off all the dust from the past
[02:54.90] 将往世尘埃尽数抖落
[02:56.96] 
[02:57.73] New stories have yet to start
[03:00.78] 新的篇章行将开启
展开