cover

有色眼镜 (STEREOTYPE) - 啪嗒,obsivia,纪念

有色眼镜 (STEREOTYPE)-啪嗒,obsivia,纪念.mp3
[00:06.808]ob|There’s something to tell you. [00:0...
[00:06.808]ob|There’s something to tell you.
[00:08.813]You want me to share it with you?
[00:10.312]啪嗒|STAYC girls 纪念| it’s going down
[00:12.809]ob|오늘 유난히 티가 더 나는 걸
[00:14.309]今日 我格外地 愈加闪耀显眼
[00:16.063]모두 쳐다보는 게 다 보여
[00:17.563]众人的注视瞩目 我尽收眼底
[00:19.313]啪嗒|왠지 그럴수록 더 난 당당해져 기분 좋아지는 걸
[00:22.313]不知怎么 愈是如此 我就愈理直气壮 心情也愈发畅快舒坦
[00:25.806]纪念|머릴 넘기며 어디든 지나가네
[00:27.067]梳拢发丝 不论何处 我都迈步走过
[00:29.309]내 달콤한 향수가 흩날리게 Yeah
[00:30.810]令我甜蜜迷人的香水 飘洒荡漾 Yeah
[00:32.814]ob|항상 날 꾸미는 게 좋아
[00:33.809]我总是喜欢 将自己粉饰装扮
[00:35.311]예쁜 게 좋아 근데 들어봐 Yeah
[00:37.064]对美丽事物抱有好感 但也请听好 Yeah
[00:39.067]
[00:39.317]啪嗒|나도 알아 내 모습이
[00:41.059]我也知道 我的模样
[00:42.317]이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
[00:44.563]不知是显得漂亮 还是精明干练
[00:45.809]纪念|자꾸만 널 유혹하듯
[00:47.564]都仿佛总是 在将你诱惑吸引
[00:48.560]보이겠지만 미안하지만
[00:49.818]虽然眼中可见 虽然很是抱歉
[00:51.318]
[00:51.560]ob|색안경을 끼고 보지 마요
[00:53.310]也请不要 戴着有色眼镜看待我
[00:55.314]난 좀 다른 여자인데
[00:56.817]我分明是 有些不一样的女人
[00:58.314]겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
[01:00.822]即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
[01:02.814](ob|I’m a good girl yeah)
[01:04.820]啪嗒|너무 세게 안으면 숨 막혀요
[01:06.320]若抱得太紧 我就会喘不过气
[01:08.073]조금 서투를지도 난 아직도
[01:10.065]也许我还依旧 略有生疏不熟
[01:11.323]纪念|색안경을 끼고 보지 마요
[01:13.065]请不要 戴着有色眼镜看待我
[01:14.575]Oh baby baby baby
[01:17.574]
[01:19.820]ob|패션은 과감한 게 좋아 Like it uh huh
[01:21.570]时尚装扮 我选择大胆果敢 Like it uh huh
[01:23.071]튀는 게 좋아 어떻게든 소화 Yeah
[01:25.317]喜欢亮眼之物 无论怎样我都能消化 Yeah
[01:26.733]啪嗒|가끔 나조차 진짜 내 맘을 몰라
[01:27.729]有时候 连我自己 都不清楚我的真实之心
[01:29.229]그런 나지만
[01:31.234]虽说是那样的我
[01:32.987]
[01:33.238]纪念|나도 알아 내 모습이
[01:34.980]我也知道 我的模样
[01:35.988]이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
[01:37.991]不知是显得漂亮 还是精明干练
[01:39.491]ob|자꾸만 널 유혹하듯
[01:41.242]都仿佛总是 在将你诱惑吸引
[01:42.239]보이겠지만 미안하지만
[01:43.488]虽然眼中可见 虽然很是抱歉
[01:44.741]
[01:45.237]啪嗒|색안경을 끼고 보지 마요
[01:47.484]也请不要 戴着有色眼镜看待我
[01:48.985]난 좀 다른 여자인데
[01:50.485]我分明是 有些不一样的女人
[01:51.743]겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
[01:53.735]即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
[01:55.993](ob|I’m a good girl yeah)
[01:58.235]纪念|너무 세게 안으면 숨 막혀요
[02:00.241]若抱得太紧 我就会喘不过气
[02:01.489]조금 서투를지도 난 아직도
[02:03.997]也许我还依旧 略有生疏不熟
[02:04.993]색안경을 끼고 보지 마요
[02:06.743]请不要 戴着有色眼镜看待我
[02:07.994]Oh baby baby baby
[02:11.242]
[02:11.242]ob|Alright alright 드러나는 모습뿐인걸
[02:16.406]Alright alright 不过是显露出的样貌而已
[02:17.402]啪嗒|Oh why oh why 눈으로만 날 판단하지 않길
[02:22.152]Oh why oh why 希望你不要仅以双眼 将我评判
[02:25.407]纪念|Oh 꾸미지 않은 내 모습
[02:26.907]Oh 不去打扮的我那模样
[02:28.649]Oh 있는 그대로의 모습
[02:29.907]Oh 原原本本 纯真自然的模样
[02:30.903]ob|좋아해 줘 아직 여린 내 맘
[02:32.403]也请你喜欢 我这颗仍显柔弱的心
[02:33.903]꼭 알아줬으면 해
[02:35.403]你若能知晓 就再好不过
[02:36.655]
[02:37.157]啪嗒|색안경을 끼고 보지 마요
[02:39.559]请不要 戴着有色眼镜看待我
[02:40.567]난 좀 다른 여자인데
[02:42.812]我分明是 有些不一样的女人
[02:43.808]겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
[02:46.566]即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
[02:48.308] ob|I’m a good girl yeah
[02:50.460]纪念|너무 세게 안으면 숨 막혀요
[02:52.707]若抱得太紧 我就会喘不过气
[02:53.462]조금 서투를지도 난 아직도
[02:55.957]也许我还仍旧 略有生疏不熟
[02:56.703]색안경을 끼고 보지 마요
[02:58.957]请不要 戴着有色眼镜看待我
[02:59.953]Oh baby baby baby
展开