cover

どうして君を好きになってしまったんだろう - 東方神起

どうして君を好きになってしまったんだろう-東方神起.mp3
[00:00.42]どうして君を好きになってしまったんだろう...
[00:00.42]どうして君を好きになってしまったんだろう? - 東方神起
[00:05.13]詞:Lambsey
[00:05.65]曲:Fredrik「Fredro」Odesjo&Sylvia Bennett-Smith&Mats Berntoft
[00:11.32]どうして…
[00:16.34]为什么
[00:16.34]君を好きになってしまったんだろう?
[00:21.35]会喜欢上了你
[00:21.35]どんなに時が流れても君はずっと
[00:25.38]以为不管时间如何的流逝
[00:25.38]ここにいると 思ってたのに
[00:31.83]你一直都在这里
[00:31.83]でも君が選んだのは違う道
[00:37.17]但是你却选择了与我不同的道路
[00:37.17]どうして…
[00:42.1]为什么
[00:42.1]君に何も伝えられなかったんだろう?
[00:47.64]什么都没对说你
[00:47.64]每日每晚募ってく想い
[00:51.33]每天白天黑夜积累的思念
[00:51.33]溢れ出す言葉 解ってたのに(もう届かない)
[00:58.12]溢出的话语,明明知道的 但是已经传达不到了
[00:58.12]初めて出会ったその日から 君を知っていた気がしたんだ
[01:03.35]初次相遇的那天起,就感觉似曾相识
[01:03.35]あまりに自然に溶け込んでしまったふたり
[01:08.67]非常自然就相溶的两人
[01:08.67]何處へ行くのにも一緒で 君がいることが当然で
[01:13.57]不管去哪儿都一起,有你在是绝对的
[01:13.57]僕らはふたりで大人になってきた
[01:18.79]我们两人成长为大人
[01:18.79]でも君が選んだのは違う道
[01:24.28]但是你却选择的不同的道路
[01:24.28]どうして…
[01:29.37]为什么
[01:29.37]君を好きになってしまったんだろう?
[01:34.39]会喜欢上了你
[01:34.39]どんなに時が流れても君はずっと
[01:38.5]以为不管时间如何的流逝
[01:38.5]ここにいると 思ってたのに(もう叶わない)
[01:45.509995]你一直都在这里 已经回不去了
[01:45.509995]特別な意味を持つ今日を 幸せがあふれ出す今日を
[01:50.1]有特殊意义的今天 展开幸福笑脸的今天
[01:50.1]綺麗な姿で神樣に誓ってる君を
[01:55.58]以美丽的身姿向神请求的你
[01:55.58]僕じゃない人の鄰で 祝福されてる姿を
[02:00.49]在不是我的人的身旁,被祝福的样子
[02:00.49]僕はどうやって見送ればいいのだろう?
[02:05.58]我该怎么去送别才好
[02:05.58]もうどうして…君を好きになってしまったんだろう?
[02:16.16]真是 为什么会喜欢上了你
[02:16.16]あの頃の僕らの事を(もう戾れない)
[02:21.58]那个时候的我们,已经再也回不去了
[02:21.58]考えた…(もう戾らない)考えた…
[02:26.95]思绪万千 那个时候的我们,已经再也回不去了 思绪万千
[02:26.95]どうして…君の手を摑み奪えなかったんだろう?
[02:36.97]为什么不能再次牵着你的手
[02:36.97]どんなに時が流れても君はずっと
[02:41.11]不管时间如何的流逝你仍一直
[02:41.11]僕の橫にいるはずだった(もう叶わない)
[02:47.75]在我的前面 一直就这样
[02:47.75]それでも…
[02:52.85]即使这样
[02:52.85]君が僕のそば 離れていっても
[02:58.09]即使你还没离开我的身边
[02:58.09]永遠に君が幸せであること ただ願ってる
[03:03.27]希望你能永远的幸福
[03:03.27](例えそれがどんなに寂しくても)
[03:07.63]即使那是多么的孤寂
[03:07.63]辛くても…
[03:10.71]即使孤寂
展开