cover

不安定彼女 - 初音ミク

不安定彼女-初音ミク.mp3
[00:00.0]不安定彼女 (不安定女友) - 19's Sound Fact...
[00:00.0]不安定彼女 (不安定女友) - 19's Sound Factory/初音ミク (初音未来)
[00:07.55]//
[00:07.55]词:19's Sound Factory
[00:15.11]//
[00:15.11]曲:19's Sound Factory
[00:22.67]//
[00:22.67]ぐるぐる廻る 廻り続ける
[00:25.34]咕噜回旋着 持续回转着的
[00:25.34]時計の針と頭の中
[00:28.07]时钟的指针 与脑海之中
[00:28.07]ふわり落ちてく 何処まで行ける
[00:30.88]轻轻坠落 将要去往何处
[00:30.88]現実逃避の25時
[00:33.59]逃避现实的25点
[00:33.59]その場凌ぎの嘘を重ねて
[00:36.38]重叠着当场敷衍的谎言
[00:36.38]綺麗な言葉を並べても
[00:39.17]即便说出再漂亮的话语
[00:39.17]息苦しくて呼吸出来ない
[00:41.97]也痛苦的无法呼吸
[00:41.97]ギリギリの崖を綱渡り
[00:44.43]如在悬崖边缘走钢索
[00:44.43]不安定な距離 壊れたカンケイ
[00:50.12]不安定的距离 崩坏的关系
[00:50.12]近づく度また 傷付け合う
[00:55.63]一旦再度接近 又会互相伤害
[00:55.63]もう終わりなんて
[00:58.37]结局什么的
[00:58.37]聞こえないフリして
[01:01.09]已装作听不见的样子
[01:01.09]崩壊寸前 どうすればいいの
[01:05.46]在彻底分崩离析前 如何是好
[01:05.46]教えてよ
[01:06.91]请告诉我吧
[01:06.91]眠れない夜に響く
[01:09.64]在无眠的夜里回响
[01:09.64]笑えない君の文句
[01:12.47]没有笑意的你的抱怨
[01:12.47]下らない冗談はもう止めて
[01:15.76]请停止无聊的玩笑
[01:15.76]好きって言ってよ
[01:18.0]说喜欢我吧
[01:18.0]分からない事ばかりで
[01:20.7]尽是不了解的事情
[01:20.7]噛み合わない事だらけで
[01:23.49]尽是毫无默契的事情
[01:23.49]それでも君の事が好きだって
[01:26.91]即使如此还是喜欢着你
[01:26.91]思ってるから 傍に居てよ
[01:40.270004]我还这么想着 请留在我身边吧
[01:40.270004]クラクラしてる 景色が揺れる
[01:42.94]头晕目眩 景色在摇晃
[01:42.94]止まらないマイナス妄想
[01:45.729996]无法停下那负面的妄想
[01:45.729996]落ちる先には 何が見えるの
[01:48.57]在坠落之前 能看到什么
[01:48.57]貧血気味の26時
[01:51.16]贫血感受的26点
[01:51.16]一時凌ぎの麻酔が切れて
[01:54.020004]一时忍耐的麻醉失效之后
[01:54.020004]キリキリ鳴いてる胸の奥
[01:56.67]胸口深处 疼痛作响
[01:56.67]見えない糸に絡め捕られて
[01:59.58]被看不见的丝线缠绕捕获
[01:59.58]気付けば二人で籠の中
[02:02.31]回过神时两人已身处牢笼
[02:02.31]不完全な恋 歪なカンケイ
[02:07.71]不稳定的恋情 歪曲的关系
[02:07.71]離れる度また 繰り返すの
[02:13.27]每当分离时又继续重蹈覆辙
[02:13.27]もう終わりなんて 諦めきれない
[02:18.78]已经结束了什么的 还是无法彻底放弃
[02:18.78]爆発寸前 どうすればいいの
[02:23.17]在爆发之前 该怎么办才好
[02:23.17]助けてよ
[02:24.63]请救救我啊
[02:24.63]眠れない夜に馳せる
[02:27.31]驱驰于无眠的黑夜
[02:27.31]あどけない君の笑顔
[02:30.13]孩子气的你的笑脸
[02:30.13]憎めないその表情に
[02:32.6]无法憎恨的那张脸
[02:32.6]私はまた騙される
[02:35.69]我又再度被欺骗
[02:35.69]気付かないフリをしても
[02:38.36]就算假装没发觉
[02:38.36]変わらない運命でも
[02:41.12]就算命运无法改变
[02:41.12]それでも君の事が好きだって
[02:44.54001]即使如此还是喜欢着你
[02:44.54001]分かってるけど 分からないの
[02:57.82]虽然知道 却不明白
[02:57.82]間違いだらけの 二人のカンケイ
[03:03.14]尽是错误的 两人的关系
[03:03.14]それでも私は 君が好きで
[03:08.69]即使如此我还是喜欢你
[03:08.69]もう終わりなんて
[03:11.51]已经结束了什么的
[03:11.51]信じられなくて
[03:14.3]还是无法相信
[03:14.3]窒息寸前 どうすればいいの
[03:18.67]在窒息之前 该怎么办才好
[03:18.67]苦しいよ
[03:20.03]好痛苦啊
[03:20.03]壊れない愛が欲しい
[03:22.70999]渴望无坚不摧的爱
[03:22.70999]終わらない世界が欲しい
[03:25.61]渴望不会结束的世界
[03:25.61]届かないならもういっそ二人で
[03:28.92]无法传达到的话
[03:28.92]消えてしまおう
[03:31.14]干脆两人一起消失吧
[03:31.14]眠れない夜を越えて
[03:33.89]穿越无眠的夜
[03:33.89]今すぐ君に会いたい
[03:36.69]现在就想要见到你
[03:36.69]離れないでねお願い
[03:39.2]不要离开了 拜托你
[03:39.2]私をぎゅっと抱きしめて
[03:42.24]请紧紧将我抱紧
[03:42.24]分からない事ばかりで
[03:44.94]尽是不了解的事情
[03:44.94]噛み合わない事だらけで
[03:47.73]尽是毫无默契的事情
[03:47.73]それでも君の事が好きだって
[03:51.09]即使如此还是喜欢着你
[03:51.09]思ってるから 傍に居てよ
[03:56.09]我还这么想着 请留在我身边吧
展开