cover

高嶺の花子さん - back number

高嶺の花子さん-back number.mp3
[00:00.2]高嶺の花子さん (高岭之花小姐) - back numb...
[00:00.2]高嶺の花子さん (高岭之花小姐) - back number (バックナンバー)
[00:04.58]//
[00:04.58]词:清水依与吏
[00:06.15]//
[00:06.15]曲:清水依与吏
[00:41.97]//
[00:41.97]君から見た僕はきっと
[00:47.34]在你看来我一定
[00:47.34]ただの友達の友達
[00:55.82]只是朋友的朋友
[00:55.82]たかが知人Bにむけられた
[01:00.31]对一个充其量只能算是熟人B的我
[01:00.31]笑顔があれならもう
[01:02.87]你却能露出那样灿烂的笑脸
[01:02.87]恐ろしい人だ
[01:08.37]还真是个可怕的人啊
[01:08.37]君を惚れさせる
[01:11.03]我不会能让你
[01:11.03]黒魔術は知らないし
[01:15.33]爱上我的黑魔法
[01:15.33]海に誘う勇気も車もない
[01:18.520004]没有约你去海边的勇气 也没有车
[01:18.520004]でも見たいとなりで目覚めて
[01:22.770004]可我却想看到在我身旁醒来
[01:22.770004]おはようと笑う君を
[01:25.28]笑着对我说早安的你
[01:25.28]会いたいんだ
[01:26.67]好想见你
[01:26.67]今すぐその角から
[01:29.56]你会立刻从那个转角
[01:29.56]飛び出してきてくれないか
[01:33.119995]飞奔到我的身边来吗
[01:33.119995]夏の魔物に連れ去られ
[01:36.82]被那夏日的魔鬼
[01:36.82]僕のもとへ
[01:39.36]带到我的身边来
[01:39.36]生まれた星のもとが違くたって
[01:43.06]就算我和你诞生在不同的星球
[01:43.06]偶然と夏の魔法とやらの力で
[01:47.83]借助偶遇或夏日魔法之类的力量
[01:47.83]僕のものになるわけないか
[02:09.02]你也不可能成为我的人吗
[02:09.02]君の恋人になる人は
[02:14.36]你的男朋友
[02:14.36]モデルみたいな人なんだろう
[02:22.77]一定是像模特一样的人吧
[02:22.77]そいつはきっと
[02:24.32]那家伙一定是
[02:24.32]君よりも年上で
[02:27.20999]比你要年长
[02:27.20999]焼けた肌がよく似合う
[02:29.73]有着漂亮的小麦色皮肤
[02:29.73]洋楽好きな人だ
[02:35.20999]喜欢听西洋音乐的人
[02:35.20999]キスをするときも
[02:37.99]接吻的时候
[02:37.99]君は背伸びしている
[02:42.16]你也会轻踮起脚尖
[02:42.16]頭をなでられ君が笑います
[02:45.75]被摸头的时候你会甜美地一笑
[02:45.75]駄目だ何ひとつ勝ってない
[02:49.6]不行啊这样我根本就毫无胜算
[02:49.6]いや待てよそいつ誰だ
[02:52.3]不 等一下 那家伙到底是谁
[02:52.3]会いたいんだ
[02:53.63]好想见你
[02:53.63]今すぐその角から
[02:56.57]你会立刻从那个转角
[02:56.57]飛び出してきてくれないか
[03:00.16]飞奔到我的身边来吗
[03:00.16]夏の魔物に連れ去られ
[03:03.77]被那夏日的魔鬼
[03:03.77]僕のもとへ
[03:06.27]带到我的身边来
[03:06.27]君が他の誰を
[03:08.12]就算你对其他人
[03:08.12]気になっていたって
[03:10.05]产生了好感
[03:10.05]偶然とアブラカタブラな力で
[03:14.81]我也要借助偶遇还有各种魔法力量
[03:14.81]僕のものに
[03:21.86]让你属于我
[03:21.86]この胸の焦りに身を任せ
[03:27.24]假设遵循内心的焦躁
[03:27.24]君のとこへ走ったとして
[03:31.01]飞奔到你所在的地方
[03:31.01]実は僕の方が
[03:35.69]但其实在消极层面上来说
[03:35.69]悪い意味で
[03:37.0]我才是那个
[03:37.0]夏の魔法的なもので
[03:40.44]因为夏日魔法之类的东西
[03:40.44]舞い上がってましたって
[03:43.59]沉浸妄想中欣喜若狂的人
[03:43.59]怖すぎる
[03:45.43]想想真是太可怕了
[03:45.43]オチばかり浮かんできて
[03:48.0]浮现出的是各种失败下场
[03:48.0]真夏の空の下で震えながら
[03:52.16]我在盛夏的天空下颤抖着
[03:52.16]君の事を考えます
[03:55.73]想着你的事
[03:55.73]好きなアイスの味はきっと
[04:01.95]你喜欢的冰激凌口味一定
[04:01.95]会いたいんだ
[04:03.13]好想见你
[04:03.13]今すぐその角から
[04:06.14]你会立刻从那个转角
[04:06.14]飛び出してきてくれないか
[04:09.62]飞奔到我的身边来吗
[04:09.62]夏の魔物に連れ去られ
[04:13.43]被那夏日的魔鬼
[04:13.43]僕のもとへ
[04:15.89]带到我的身边来
[04:15.89]生まれた星のもとが違くたって
[04:19.69]就算我和你诞生在不同的星球
[04:19.69]偶然と夏の魔法とやらの力で
[04:19.69]借助偶遇或夏日魔法之类的力量
展开