cover

青春なんていらないわ(翻自 三月のパンタシア)(翻自 三月のパンタシア) - 枝川茉那

青春なんていらないわ(翻自 三月のパンタシア)(翻自 三月のパンタシア)-枝川茉那.mp3
[00:00.0] 作曲 : n-buna [00:00.29]远处有什么在轻声...
[00:00.0] 作曲 : n-buna
[00:00.29]远处有什么在轻声响起
[00:00.29] 作词 : n-buna
[00:00.88]追寻着你的侧影
[00:00.88]小さく遠くで何かが鳴った
[00:04.37]一瞬间、再一瞬间
[00:04.37]君の横顔を追った
[00:06.13]一瞬、も一瞬
[00:08.62]能再成熟一些就好了
[00:23.12]脚踝轻掠过夏日的近旁般行走着
[00:23.12]もうちょっとだけ大人でいたくて
[00:26.63]远处有什么在轻声响起
[00:26.63]夏際くるぶしに少し掠るくらいで歩いている
[00:30.62]总是在追寻着你的侧影
[00:30.62]小さく遠くで何かが鳴った
[00:33.96]いつも横顔を追っていたんだ
[00:36.45]虽然没有什么辛苦的事
[00:37.2]但却莫名其妙地想要叫喊出声
[00:37.2]辛いことなんてないけど
[00:39.95]讨厌漫长的等待
[00:39.95]わけもわからずに叫びたかった
[00:41.7]电车 夜晚 校舍里 夕阳的气息
[00:41.7]待つのが嫌だった
[00:43.21]電車 夜 校舎 夕陽の匂い
[00:44.94]虽然想要期待明天
[00:45.44]但请别对明天的我抱有期待
[00:45.44]明日に期待はしたいけど
[00:48.93]明日の私にはもう期待しないで
[00:51.18]呐 我不需要什么青春啊
[00:52.18]就这样抛却在夏日里便好
[00:52.18]ね 青春なんていらないわ
[00:55.93]我对将来一无所知啊
[00:55.93]このまま夏に置き去りでいい
[01:00.19]在花火之中假装听不见
[01:00.19]将来なんて知らないわ
[01:03.43]已经无法说出真话了啊
[01:03.43]花火で聞こえない振りをして
[01:07.18]唯一的那句话也说不出口
[01:07.18]もう本当なんて言えないわ
[01:10.93]请不要对我说出再见
[01:10.93]ただ一つの言葉も出ないよ
[01:14.94]这个夏天也即将终结
[01:14.94]ばいばいなんて言わないで
[01:17.93]祭典也已经结束
[01:17.93]この夏も時期終わり
[01:21.68]お祭りももう終わり
[01:24.19]能再成熟一些就好了
[01:38.94]指尖轻掠过体温一般地伸直着
[01:38.94]もうちょっとだけ大人でいたくて
[01:42.43]远处的花火在轻声响起
[01:42.43]指先体温に少し掠るくらいに伸ばしている
[01:45.94]一瞬间、这样就足够了
[01:45.94]小さく遠くで花火が鳴った
[01:49.43]一瞬、それで良いんだ
[01:51.94]并没什么值得高兴的事
[01:52.68]因此只想说些有关未来的话
[01:52.68]嬉しいことなんてないから
[01:55.69]即将与你告别
[01:55.69]未来の話ばかりしたかった
[01:57.43]校舍 春天 前路票 朝霞的天空
[01:57.43]さよならの近付く
[01:58.68]有谁一直在呼喊着
[01:58.68]校舎、春、進路票、朝焼けの空
[02:01.19]在比耳畔更近的心脏对面
[02:01.19]誰かがずっと叫んでる
[02:04.68]耳元より近い心の向こうで
[02:07.18]呐 我不需要什么青春啊
[02:07.68]就这样抛却于现今便好
[02:07.68]ね 青春なんていらないわ
[02:11.69]不断重复了上千次
[02:11.69]このまま今に置き去りでいい
[02:15.69]也仍旧不愿忘记这一天
[02:15.69]何千回も繰り返す
[02:19.19]已经无法说出真话了啊
[02:19.19]この日を忘れないままでいたい
[02:22.94]也不能鼓起唯一的那份勇气
[02:22.94]もう本当なんて言えないわ
[02:26.43]请不要对我说出再见
[02:26.43]ただ一つの勇気も出ないよ
[02:30.69]这个夜晚也已经终结
[02:30.69]ばいばいなんて言わないで
[02:33.93]分别也已然临近
[02:33.93]この夜もも終わり
[02:37.68]呐 我不需要什么青春啊
[02:37.68]お別れもう近い
[02:59.44]就这样抛却在夏日里便好
[02:59.44]ね 青春なんていらないわ
[03:03.19]我对将来一无所知啊
[03:03.19]このまま夏に置き去りでいい
[03:07.44]在花火之中假装听不见
[03:07.44]将来なんて知らないわ
[03:10.69]呐 我已经不需要正确答案了啊
[03:10.69]花火で聞こえない振りをして
[03:14.44]要是存在那唯一的话语就好
[03:14.44]も正解なんていらないわ
[03:17.93]请不要对我说出再见
[03:17.93]ただ一つの言葉があればいい
[03:22.18]这首歌也已经结束
[03:22.18]ばいばいなんて言わないで
[03:25.69]这个夏天也已然终结
[03:25.69]この歌もも終わり
[03:30.69]歌音咲
展开