cover

一応私も泣いた (我还是落下了泪水) - majiko

一応私も泣いた (我还是落下了泪水)-majiko.mp3
[00:01.26]一応私も泣いた - majiko (まじ娘) [00:03....
[00:01.26]一応私も泣いた - majiko (まじ娘)
[00:03.84]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:03.84]词:majiko
[00:04.23]//
[00:04.23]曲:majiko
[00:04.62]//
[00:04.62]编曲:majiko/木下哲
[00:05.86]//
[00:05.86]Guitar : 木下哲
[00:07.32]//
[00:07.32]Bass : 北原裕司
[00:08.51]//
[00:08.51]Drums : Camacho
[00:08.99]//
[00:08.99]Piano : 吉野ユウヤ
[00:10.03]//
[00:10.03]Recorded & Mixed by 手塚貴博
[00:11.69]//
[00:11.69]Recorded at Studio Mec
[00:21.33]//
[00:21.33]小さく打った舌打ち
[00:23.11]看我小声咂嘴的时候就会说
[00:23.11]大の大人になってもガキくせえ
[00:25.72]长这么大也还是跟小孩一样
[00:25.72]叩かれないとわかんないの?
[00:28.0]难道非得打一顿才会懂事吗
[00:28.0]Yes mammy
[00:29.09]//
[00:29.09]Yes daddy
[00:30.17]//
[00:30.17]こんがらがってるコードで
[00:32.02]以那混杂繁乱的和弦
[00:32.02]愛を求め歌っても嘘くせえ
[00:34.5]来歌颂爱情未免显得虚假
[00:34.5]なんでそんな目で見てくんの?
[00:36.79]为什么要用那种眼神看着我
[00:36.79]You're a murder
[00:37.91]//
[00:37.91]You're a murder
[00:39.57]//
[00:39.57]大きすぎる夢を願えたら
[00:43.96]如果敢于期待一个伟大的梦
[00:43.96]言いたいことも
[00:45.8]如果能把想说的话
[00:45.8]ちゃんと言えたなら
[00:48.32]一律好好表达出来
[00:48.32]他人の不幸も悲しめたのなら
[00:52.75]如果能对他人遭遇的不幸感同身受
[00:52.75]こんなにダサい
[00:54.01]我也就不会
[00:54.01]生き方なんかしなかった
[00:56.81]活得这么庸俗了吧
[00:56.81]さよならだけが人生なんて
[01:01.39]人生多别离的那种理论
[01:01.39]わかんない わかんない
[01:03.6]我不懂 我不明白
[01:03.6]わかんないよ
[01:05.71]我无法理解
[01:05.71]涙が出れば切ないなんて
[01:10.22]原来流泪的时候会觉得悲伤
[01:10.22]わかんない わかんない
[01:12.41]我不懂 我不明白
[01:12.41]わかんない
[01:14.35]我无法理解
[01:14.35]一応私も泣いた
[01:18.09]但我也还是落下了泪水
[01:18.09]何も悲しくなかった
[01:22.42]分明并没有一丝的难过
[01:22.42]なんとなく 泣いただけ
[01:36.16]泪水却兀自地流了下来
[01:36.16]毎日ほんとつまんない
[01:38.03]每天都是如此的无趣
[01:38.03]不安下さるニュースはエンタメ
[01:40.58]带给人不安的新闻是唯一的娱乐
[01:40.58]自分のことだけ考えたい
[01:42.84]我只想要考虑我自己的事情
[01:42.84]そうでしょう
[01:43.96]我说的不对吗
[01:43.96]どうでしょう
[01:45.04]你又如何认为
[01:45.04]あんまり言いたかないけど
[01:46.85]虽然不太想说这种事情
[01:46.85]なんで生きてるの?
[01:47.92]我经常被问一个问题
[01:47.92]って言われてます
[01:49.369995]“你到底为什么活着”
[01:49.369995]私が私に言われてます
[01:51.67]我经常这样追问自己
[01:51.67]I'm good
[01:52.79]//
[01:52.79]I'm fine
[01:54.46]//
[01:54.46]美味しくないものも食べなくちゃ
[01:58.8]难吃的东西也必须强忍着吞下
[01:58.8]笑えないことも笑わなきゃ
[02:03.17]难笑的笑话也必须强迫自己笑出来
[02:03.17]他人の幸せも喜べなくちゃ
[02:07.61]对别人的幸福也必须高兴祝贺
[02:07.61]それをみんなは
[02:09.04]这样泯灭了自我的人
[02:09.04]人間だっていうのか
[02:11.95]你们也觉得是人类吗
[02:11.95]ごめんね そんなふうに思えない
[02:16.15]抱歉 我实在无法苟同
[02:16.15]わかんない わかんない
[02:18.4]我不懂 我不明白
[02:18.4]わかんないよ
[02:20.56]我无法理解
[02:20.56]生きてるだけで幸せなんて
[02:25.15]凭什么说活着就是幸福
[02:25.15]つまんない つまんない
[02:27.20999]这种言论简直无趣至极
[02:27.20999]つまんない
[02:29.11]无趣至极
[02:29.11]一応私も泣いた
[02:32.93]但我也还是落下了泪水
[02:32.93]別に難しくなかった
[02:37.25]也不是什么特别难的事
[02:37.25]簡単に 泣いただけ
[03:00.02]非常轻易地就落下了泪水
[03:00.02]こうやってさ そうやってさ
[03:04.36]总是被教导应该这么做 应该那么做
[03:04.36]ときどき本気で消えたくなんだよ
[03:08.66]有时真的很想从这个世界消失
[03:08.66]本当につらい時ほどさ
[03:13.47]人在真正感到难过的时候
[03:13.47]涙はちっとも出てきはしなかった
[03:19.92]反而一滴眼泪都流不出来
[03:19.92]どんな言葉が欲しかったのか
[03:24.22]想听到的是奉承的话还是真心话
[03:24.22]もう わかんない
[03:25.64]我真的已经不明白了
[03:25.64]わかんない わかんない
[03:28.8]我不懂 我不明白
[03:28.8]さよならだけが人生なんて
[03:33.32]人生多别离的那种理论
[03:33.32]わかんない わかんない
[03:35.52]我不懂 我不明白
[03:35.52]わかんないよ
[03:37.65]我无法理解
[03:37.65]どんな言葉が言えたのかって
[03:42.13]哪种话才是我能说的
[03:42.13]わかんない わかんない
[03:44.31]我不懂 我不明白
[03:44.31]わかんない
[03:46.07]我无法理解
[03:46.07]一応私も泣いた
[03:50.03]但我也还是落下了泪水
[03:50.03]何も 何もわからなくなった
[03:54.37]对所有的一切都渐渐不明不白
[03:54.37]甲斐性なく 無性に 泣いただけ
[03:59.37]如此懦弱地 莫名地落下了泪水
展开