cover

dust - SennaRin

dust-SennaRin.mp3
[00:00.0]dust - SennaRin [00:00.91]QQ音乐享有本翻...
[00:00.0]dust - SennaRin
[00:00.91]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.91]词:cAnON.
[00:02.28]//
[00:02.28]曲:澤野弘之
[00:07.29]//
[00:07.29]编曲:澤野弘之
[00:13.1]//
[00:13.1]Don't you see yourself in a kind of fairy tale?
[00:19.56]你不觉得你仿佛活在童话里吗
[00:19.56]差し出された掌の上で
[00:26.06]那朝我伸出的掌心之上
[00:26.06]踊らされてく未来は
[00:29.48]那任人操纵摆布的未来
[00:29.48]永久の夢をみて
[00:32.68]观望着一场永恒的梦境
[00:32.68]吐き出された言葉の裏を知る
[00:39.75]探知着话语背后的真意
[00:39.75]無秩序な綻びが
[00:45.29]而那些无序的破绽
[00:45.29]錆びついた景色を剥ぐ
[00:51.28]正在将锈迹斑驳的景色一幕幕揭下
[00:51.28]Left in the dust under the airy sky
[00:54.5]留在无边际的天空下的尘埃之中
[00:54.5]刻まれていく鼓動
[00:57.53]一点一点铭刻着脉搏的跳动
[00:57.53]砕けて散った祈りは人知れず瞬く
[01:04.27]已经支离破碎的祈祷 仍在暗地里闪烁着微光
[01:04.27]Left in the dust under the open sky
[01:07.5]留在广阔天空下的尘埃之中
[01:07.5]Life is a flash blinding bright
[01:10.56]人生如一闪而过的璀璨之光
[01:10.56]ルールをなぞっても
[01:13.82]即便沿着规则探寻
[01:13.82]見出せない答え
[01:17.94]也依旧找不到答案
[01:17.94]Oh
[01:44.11]//
[01:44.11]I don't see your face on the ordinary trail
[01:50.4]在寻常小路上 我看不见你的身影
[01:50.4]煙に巻いた境界線の先
[01:56.95]境界线的前方已经卷入烟雾之中
[01:56.95]比べたがる思惑に 囚われた刹那
[02:03.43]被执着于输赢的想法囚困的一刹那
[02:03.43]空っぽなくせに強く縛る鳥籠
[02:10.73]空无一物的鸟笼仍牢牢将我困缚在原地
[02:10.73]取り残された思いは
[02:16.09]最终残留而下的思念
[02:16.09]宇宙に踊る蜉蝣
[02:22.32]化作了纷飞在浩瀚宇宙中的蜉蝣
[02:22.32]Left in the dust under the airy sky
[02:25.43]留在无边际的天空下的尘埃之中
[02:25.43]呼応しあっていく衝動
[02:28.52]彼此相互呼应的冲动
[02:28.52]頑な過ぎる心が
[02:31.86]这颗过分固执的心灵
[02:31.86]いたずらな傷を増やす
[02:35.12]总是一再徒增着伤痕
[02:35.12]Left in the dust under the open sky
[02:38.28]留在广阔天空下的尘埃之中
[02:38.28]Life is a flash blinding bright
[02:41.36]人生如一闪而过的璀璨之光
[02:41.36]狂ってくリズムを誰に預けよう?
[02:47.95]这正在逐渐失控的旋律又能寄托给谁呢
[02:47.95]Left in the dust under the airy sky
[02:51.25]留在无边际的天空下的尘埃之中
[02:51.25]No I'm not such a perfect doll
[02:54.42]我绝不会是任人肆意摆布的傀儡
[02:54.42]砕けて散った祈りは人知れず瞬く
[03:00.98]已经支离破碎的祈祷 仍在暗地里闪烁着微光
[03:00.98]Left in the dust under the open sky
[03:04.22]留在广阔天空下的尘埃之中
[03:04.22]Life is a flash blinding bright
[03:07.18]人生如一闪而过的璀璨之光
[03:07.18]ルールをなぞっても
[03:10.45]即便沿着规则探寻
[03:10.45]見出せない答え
[03:14.58]也依旧找不到答案
[03:14.58]Oh oh
[03:19.58]//
展开