cover

Memorial address - 浜崎あゆみ

Memorial address-浜崎あゆみ.mp3
[00:08.86]胸騒ぎと共に 眠りに付いた夜更け [00:14.7...
[00:08.86]胸騒ぎと共に 眠りに付いた夜更け
[00:14.71]与胸口的悸动一同入睡,于是又是一个深夜
[00:14.71]とても悲しい梦を 见ていたのを覚えてる
[00:20.46]依稀记得我做了一个十分悲伤的梦
[00:20.46]その朝予感は 沈黙を 破るように
[00:26.26]这个早晨的预感将沉默划破
[00:26.26]鸣り出した电话で 现実の物となった
[00:32.11]突然响起的电话将我拉回了现实
[00:32.11]心に 消えない伤痕を 残したまま
[00:37.88]消失不了的伤痕依然留在原地
[00:37.88]贵方は 一人欲しになった
[00:42.44]而你孤单一人化作星光
[00:42.44]サヨナラね もう二度と合えない场所へ 行ったのね
[00:48.36]说再见吧,让我前往那一个无法再度重逢的地方
[00:48.36]永远の别れの冷たさを 受け止められるに
[00:54.32]永恒的离别是如此冰凉,我无法停止承受
[00:54.32]闻かせて欲しかった嘘で 构わないから
[00:59.83]多希望能够让我听见,就算是谎言也无所谓
[00:59.83]私は 贵方に确かに 爱されてたって
[01:06.24]让我知道我确实曾被你爱过
[01:06.24]たった一度でいいから
[01:21.43]因为仅此一次也好啊
[01:21.43]终わり泣きはずの 悲しみは 幕を闭じて
[01:27.020004]没有尽头的一定是那扇闭幕的悲伤
[01:27.020004]季节も変わって寒さが やけに见に染みるけど
[01:33.21]虽然换季了,但有股寒冷仍然椎心刺骨
[01:33.21]あれは忘れもしないの 始まりの日で
[01:38.45]那是我忘不了的初夏那天
[01:38.45]私の変わりに今年は 空が泣き続けた
[01:44.35]如今我的改变是今年青空下的一阵哭泣
[01:44.35]だって余りにも梦の 続きのようで
[01:50.2]但是过剩的梦想似乎还在继续着
[01:50.2]まだなくことさえも 出来ないまま
[01:54.55]反而更令人无法自然地哭泣
[01:54.55]サヨナラね 最后の言叶さえ届かない
[02:00.61]说再见吧,我连最后的那一句话也传递不出去
[02:00.61]别れの冷たさを 嫌ってほど思い知らされる
[02:06.61]你让我日渐厌倦离别的冰凉感觉
[02:06.61]闻かせて欲しかった嘘で 构わないから
[02:12.21]多希望能够让我听见,就算是谎言也无所谓
[02:12.21]过ごしたあの日を 悔やんだりしてないんだって
[02:18.36]经过了那天也能毫无后悔
[02:18.36]たった一度でいいから
[02:45.02]因为仅此一次也好啊
[02:45.02]どうしてそうやって最后の最后まで
[02:50.92]为何我就得这样走到最后的最后
[02:50.92]ねぇ 思い出だけを置いてくの
[02:55.62]只不过是将回忆放下而已啊
[02:55.62]サヨナラね もうなに言叶あえない场所と 行ったのに
[03:01.47]说再见吧,让我前往那一个无法再度重逢的地方
[03:01.47]永远の别れの冷たさを 受け止められるに
[03:07.32]永恒的离别是如此冰凉,我无法停止承受
[03:07.32]闻かせて欲しかった嘘で 构わないから
[03:12.86]多希望能够让我听见,就算是谎言也无所谓
[03:12.86]私は 贵方に确かに 爱されてたって
[03:18.97]让我知道我确实曾被你爱过
[03:18.97]たった一度でいいから
[03:34.55]因为仅此一次也好啊
[03:34.55]これはただの梦の 続きの物语で
[03:40.15]这些都只是梦的续集故事
[03:40.15]私はまだ目が覚めてないだけといって
[03:45.15]而我还没完全醒来却已说出口
展开