cover

アノニマス-《消灭都市》手机游戏合作曲 - さユり

アノニマス-《消灭都市》手机游戏合作曲-さユり.mp3
[00:00.0]アノニマス (匿名者) (《消灭都市》手机游戏...
[00:00.0]アノニマス (匿名者) (《消灭都市》手机游戏合作曲) - さユり (Sayuri)
[00:02.23]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:02.23]词:さユり
[00:04.46]//
[00:04.46]曲:さユり
[00:06.7]//
[00:06.7]编曲:江口亮
[00:08.93]//
[00:08.93]太陽が街に飛び降りてきた
[00:16.66]夕阳西下
[00:16.66]朱く揺れる世界が
[00:20.46]摇曳着一片茜红色的世界
[00:20.46]とても綺麗だった
[00:24.42]多么的美丽
[00:24.42]行き交う人々のさんざめく声が
[00:32.18]交错的人群嘈杂的噪音
[00:32.18]鼓膜の中でねじれて
[00:36.03]在耳膜之中愈渐地扭曲
[00:36.03]娯楽映画みたいだ
[00:39.24]好一出啼笑皆非的电影
[00:39.24]繋がらない関係ない世界に
[00:44.04]这和我毫无交集的世界
[00:44.04]関係していたくて
[00:47.47]我却想介入其中
[00:47.47]俯瞰中毒幽霊みたい
[00:51.05]仿若浮游的幽灵般高高在上
[00:51.05]私は自分の輪郭を確かめている
[00:58.6]其实是在确认着自己的轮廓
[00:58.6]ねえ
[00:59.38]告诉我
[00:59.38]悲劇を欲したその目の内側で
[01:03.89]在那渴求着悲剧的眼底
[01:03.89]帰る場所を探してる
[01:07.09]却还在寻找着栖身之所
[01:07.09]偽物ばっかりの街の中で
[01:11.1]在这充斥着虚伪的城市之中
[01:11.1]信じられる何かを
[01:14.94]却还妄想能相信些什么
[01:14.94]アノニマス
[01:16.2]匿名者
[01:16.2]本当の声で言葉で話がしたいの
[01:22.51]我想真心诚意地和你说说话
[01:22.51]アノニマス
[01:23.91]匿名者
[01:23.91]誰か聞いているのなら応答してよ
[01:37.979996]如果有谁听见了我的声音请给我回应吧
[01:37.979996]太陽が空へ高く昇っていった
[01:45.479996]旭日东升
[01:45.479996]煌めき出す世界は
[01:49.509995]开始熠熠生辉的世界
[01:49.509995]モノクロに見えてた
[01:53.43]在我眼中却只剩黑白
[01:53.43]繰り返すサイクルに
[01:57.28]为了不被这周而复始的循环
[01:57.28]吸い込まれぬように
[02:01.17]吞噬殆尽
[02:01.17]抗ってみても
[02:03.67]尽管我已经竭力抗争
[02:03.67]今日も抜け道はなくて
[02:08.2]但今天我也束手无策
[02:08.2]街行く人は皆無表情で
[02:12.47]街上的行人个个都面若槁灰
[02:12.47]その実体内に歪みを湛えて
[02:16.41]其实内心早就已经彻底扭曲
[02:16.41]取り繕ってるその殻壊して全て
[02:20.69]粉碎独善其身的躯壳
[02:20.69]いっせーので
[02:22.45999]希望所有的真情实感
[02:22.45999]溢れ出してしまえたなら
[02:28.45999]都能一点点满溢而出
[02:28.45999]冷たく笑ったその目の裏側で
[02:32.97]在那双冷笑的眼睛深处
[02:32.97]何を掴もうとしていたの?
[02:36.32]曾经试图抓住些什么呢
[02:36.32]戯言ばっかりのページの中で
[02:40.11]在这写满虚言妄语的一页
[02:40.11]本当の顔で叫ぶよ
[02:43.97]卸下伪装真诚地呐喊吧
[02:43.97]アノニマス
[02:45.25]匿名者
[02:45.25]言いたいことがあるなら
[02:48.97]如果你有想说的话
[02:48.97]姿を見せてよ
[02:51.57]就快点现身于此吧
[02:51.57]アノニマス
[02:52.95999]匿名者
[02:52.95999]画面上なんかじゃなく声を上げて
[03:07.33]跳出屏幕喊出心声
[03:07.33]譲れない一瞬一音を
[03:11.08]只想铭记每一个不容退让的瞬间 声音
[03:11.08]命燃やして生きてみたいの
[03:14.97]燃烧毕生的生命
[03:14.97]愛しくて涙溢れるような痛みを
[03:20.84]怜惜到泪流的痛楚
[03:20.84]喜びを
[03:22.69]喜悦
[03:22.69]見つけ出せ五感で
[03:30.29001]动用你的五感去寻回吧
[03:30.29001]今生きている実感を衝動を
[03:41.12]还有那活在当下的实感 以及冲动
[03:41.12]ねえ
[03:42.1]告诉我
[03:42.1]悲劇を欲したその目の内側で
[03:46.34]在那渴求着悲剧的眼底
[03:46.34]帰る場所を探してる
[03:49.72]却还在寻找着栖身之所
[03:49.72]偽物ばっかりの街の中で
[03:53.70999]在这充斥着虚伪的城市之中
[03:53.70999]信じられる何かを
[03:57.52]却还妄想能相信些什么
[03:57.52]アノニマス
[03:58.82]匿名者
[03:58.82]ここに宣戦布告の
[04:02.61]我在此点亮
[04:02.61]光を灯すよ
[04:05.21]宣战的灯火
[04:05.21]アノニマス
[04:06.6]匿名者
[04:06.6]今届いているのなら
[04:10.85]如果现在你听到了我的声音
[04:10.85]応答してよ
[04:15.85]请给我回应吧
展开