cover

こきゅうとす - 花澤香菜

こきゅうとす-花澤香菜.mp3
[00:00.0]こきゅうとす (悲叹之河) - 花澤香菜 (はな...
[00:00.0]こきゅうとす (悲叹之河) - 花澤香菜 (はなざわ かな)
[00:01.53]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:01.53]詞:ティカ・α
[00:03.07]//
[00:03.07]曲:ティカ・α
[00:04.61]//
[00:04.61]短く深呼吸して
[00:09.1]短暂深呼吸后
[00:09.1]一気に駆け上がる
[00:11.7]一口气跑上那条
[00:11.7]長い長い長い長い坂道を
[00:17.87]长长的长长的长长的坡道
[00:17.87]体が裂かれそう裂かれそう
[00:21.43]身体仿佛被撕成两半
[00:21.43]裂かれそう裂かれそう
[00:23.93]被撕成两半
[00:23.93]叫びだしそう
[00:25.92]似乎快要喊出声来
[00:25.92]高い高い高い高いあの空に
[00:46.33]朝那片高高的高高的高高的天空
[00:46.33]誰もいない校庭ひとりで歩く
[00:54.19]独自漫步在 空无一人的校园
[00:54.19]石灰のにおい
[00:57.35]吸入许多石灰气息
[00:57.35]胸にいっぱい吸い込んで
[01:01.51]沉淀至胸口
[01:01.51]能天気に鼻歌フンフンフン
[01:08.66]大好的天气 不禁哼起小曲
[01:08.66]世界が壊れた朝に
[01:14.62]在世界毁灭的清晨
[01:14.62]いたずらな
[01:15.61]再给我一个
[01:15.61]キッス・ミー・アゲイン
[01:18.8]恶作剧的吻
[01:18.8]ねえいつもみたいに
[01:22.1]呐像平时那样
[01:22.1]みつめあって引っ掻きあって
[01:25.729996]相互对望相互抓挠
[01:25.729996]秘密の暗号でSOS
[01:29.8]用秘密的暗号SOS
[01:29.8]キッス・ミー・アゲイン
[01:32.770004]再给我一个吻
[01:32.770004]ひとりスキップしてたら
[01:36.41]一个人小跳步
[01:36.41]気づいちゃったんだ君の顔
[01:39.869995]才发现 你的面容
[01:39.869995]もう思い出せないよどうして
[01:47.65]我再也想不起来了 为什么
[01:47.65]短く深呼吸して
[01:52.1]短暂深呼吸后
[01:52.1]一気に駆け上がる
[01:54.770004]一口气跑上那条
[01:54.770004]長い長い長い長い坂道を
[02:00.79]长长的长长的长长的坡道
[02:00.79]心臓が飛び出そう飛び出そう
[02:04.53]心脏仿佛快要跳出来
[02:04.53]飛び出そう飛び出そう
[02:07.05]跳出来跳出来跳出来
[02:07.05]溶けていきそう
[02:09.0]似乎快要融进
[02:09.0]高い高い高い高いあの空に
[02:29.45]那片高高的高高的高高的天空
[02:29.45]誰のせいでもない
[02:33.05]任何人都没有错的
[02:33.05]事件は迷宮入り
[02:37.44]事件仿佛深陷迷宫
[02:37.44]絶対なんかない
[02:41.04001]不存在什么绝对
[02:41.04001]絶対ありえない
[02:44.66]绝对没有可能
[02:44.66]名探偵ご機嫌にルンルンルン
[02:51.65]名侦探心情不错
[02:51.65]世界はこんなにきれい(きれい)
[02:57.67]世界是如此美丽
[02:57.67]いたいけな
[02:58.75]再给我一个
[02:58.75]キッス・ミー・アゲイン
[03:01.67]可爱的吻
[03:01.67]裏切りって蜜の味がする
[03:05.24]背叛带着蜜汁的味道
[03:05.24]へたを打ってもばちは当てないで
[03:09.08]就算犯错了也不会遭报应
[03:09.08]おねがいエロイムエッサイム
[03:12.88]拜托了
[03:12.88]キッス・ミー・アゲイン
[03:16.12]再给我一个吻
[03:16.12]その憎きくちびるで
[03:19.49]用你憎恨的唇
[03:19.49]嘘つきな毎日を終わらせて
[03:23.17]让说谎的每天画上句号
[03:23.17]さあ門をくぐっていますぐに
[03:28.18]来 穿过这道门 现在马上
[03:28.18]ノートの隅に
[03:30.54001]在笔记本的角落
[03:30.54001]描いた小さな魔法陣
[03:35.22]描绘的小小魔法阵
[03:35.22]コートの隅に
[03:37.63]在外套的角落
[03:37.63]開いた小さな入り口
[03:41.48]开启的小小入口
[03:41.48]もう引き返せない
[03:45.01]已经没有后路可退
[03:45.01]もう引き返せないんだね
[03:49.47]已经没有后路可退了呢
[03:49.47]後ろを振り返っちゃダメ
[03:52.62]回头看可不行
[03:52.62]ダメ ダメ ダメ
[03:55.54001]不行不行不行
[03:55.54001]キッス・キッス・ミー・アゲイン
[03:58.8]再给一个吻
[03:58.8]アゲイン
[04:01.7]再一次
[04:01.7]またいつか
[04:02.71]待到日后
[04:02.71]キッス・キッス・ミー・アゲイン
[04:05.87]再给我一个吻
[04:05.87]アゲイン
[04:09.9]再一次
[04:09.9]短く深呼吸して
[04:14.21]短暂深呼吸后
[04:14.21]一気に駆け上がる
[04:16.96]一口气跑上那条
[04:16.96]長い長い長い長い坂道を
[04:23.22]长长的长长的长长的坡道
[04:23.22]体が裂かれそう裂かれそう
[04:26.77]身体仿佛被撕成两半
[04:26.77]裂かれそう裂かれそう
[04:29.28]被撕成两半
[04:29.28]叫びだしそう
[04:31.24]似乎快要喊出声来
[04:31.24]高い高い高い高いあの空に
[04:36.24]朝那片高高的高高的高高的天空
展开