cover

老人と海 (cover: ヨルシカ) - 穆風

老人と海 (cover: ヨルシカ)-穆風.mp3
[00:01.73]老人と海 [00:04.98]词:n-buna [00:07.73...
[00:01.73]老人と海
[00:04.98]词:n-buna
[00:07.73]曲:n-buna
[00:08.74]编曲:n-buna
[00:12.49]翻唱:穆風
[00:16.24]靴紐が解けてる(鞋带松了)
[00:19.0]木漏れ日は足を舐む(斑驳日光亲吻着脚面)
[00:23.76]息を吸う音だけ聞こえてる(耳边只有呼吸声浅浅)
[00:30.26]貴方は今立ち上がる(你站起身神来)
[00:34.76]古びた椅子の上から(从陈旧的椅子上站起身来)
[00:38.77]柔らかい麻の匂いがする(带来一阵柔和的麻布气息)
[00:43.77]遥か遠くへ まだ遠くへ(向远方去 向更远方去)
[00:48.27]僕らは身体も脱ぎ去って(我们让灵魂也摆脱肉体)
[00:52.03]まだ遠くへ(向更远方去)
[00:54.03]雲も越えてまだ向こうへ(穿越层云 向彼岸而去)
[00:59.55]風に乗って(乘着风)
[01:01.56]僕の想像力という重力の向こうへ(摆脱我那名为想象力的重力)
[01:06.81]まだ遠くへ まだ遠くへ(向远方去 向更远方去)
[01:10.56]海の方へ(向大海的远方去)
[01:25.58]靴紐が解けてる(鞋带松了)
[01:29.08]蛇みたいに跳ね遊ぶ(如同小蛇一般翻腾跳跃)
[01:33.58]貴方の靴が気になる(你的鞋吸引了我的目光)
[01:40.34]僕らは今歩き出す(我们缓缓向前迈步)
[01:44.1]潮風は肌を舐む(海风亲吻着我们的肌肤)
[01:48.35]手を引かれるままの道(手牵着手走过这一段路)
[01:53.86]さぁまだ遠くへ まだ遠くへ(来吧 向远方去 向更远方去)
[01:58.61]僕らはただの風になって(我们化作一缕风)
[02:02.11]まだ遠くへ(吹向更远方去)
[02:04.12]雲も越えてまだ向こうへ(穿越层云 向更远方去)
[02:09.63]風に乗って(乘着风)
[02:11.38]僕ら想像力という(我们挣脱出)
[02:13.64]縛りを抜け出して(想象力的束缚)
[02:17.14]まだ遠くへ まだ遠くへ 海の方へ(向远方去 向更远方去 向海的方向去)
[02:36.16]靴紐が解けてる(鞋带松了)
[02:39.41]僕はついにしゃがみ込む(我下意识蹲下身去)
[02:43.41]鳥の鳴く声だけ聞こえてる(只听见海鸟发出的鸣叫)
[02:50.42]肩をそっと叩かれて(你轻轻拍拍我的肩膀)
[02:54.17]ようやく僕は気が付く(我才发现)
[02:58.17]海がもう目の先にある(大海已在眼前)
[03:03.68]あぁまだ遠くへ まだ遠くへ(啊 向远方去 向更远方去)
[03:10.44]僕らは心だけになって(我们唯余一颗真心)
[03:14.19]まだ遠くへ(向更远方去)
[03:16.19]海も越えてまだ向こうへ(穿越海面 向彼岸而去)
[03:21.62]風に乗って(乘着风)
[03:23.63]僕の想像力という重力の向こうへ(摆脱我那名为想象力的重力)
[03:29.13]まだ遠くへ まだ遠くへ(向远方去 向更远方去)
[03:32.88]海の方へ(向大海的方向去)
[03:47.65]僕らは今靴を脱ぐ(现在我们脱下鞋子)
[03:51.65]さざなみは足を舐む(任海浪亲吻脚背)
[03:55.9]貴方の眼は遠くを見る(你眺望着远方)
[04:02.66]ライオンが戯れる(有狮子打闹的)
[04:06.17]アフリカの砂浜は(非洲海滩)
[04:10.42]海のずっと向こうにある(就在大海的另一端)
展开