cover

ロストワンの号哭 - ぐるたみん

ロストワンの号哭-ぐるたみん.mp3
[00:0.23]ロストワンの号哭 (lost one的号哭) - ぐる...
[00:0.23]ロストワンの号哭 (lost one的号哭) - ぐるたみん (咕噜碳)
[00:2.11]//
[00:2.11]詞:Neru
[00:2.88]//
[00:2.88]作曲:Neru
[00:3.68]//
[00:3.68]編曲:Neru
[00:27.45]//
[00:27.45]刃渡り数センチの不信感が
[00:30.13]刀刃长数厘米的不信任感
[00:30.13]挙げ句の果て静脈を刺しちゃって
[00:33.1]最终刺向静脉
[00:33.1]病弱な愛が飛び出すもんで
[00:36.09]虚弱的爱涌出
[00:36.09]レスポールさえも凶器に変えてしまいました
[00:51.09]连吉他都变成了凶器
[00:51.09]数学と理科は好きですが
[00:53.89]虽然喜欢数学和理科
[00:53.89]国語がどうもダメで嫌いでした
[00:56.84]却因为不擅长而讨厌国语
[00:56.84]正しいのがどれか悩んでいりゃ
[00:59.61]烦恼着何为正确
[00:59.61]どれも不正解というオチでした
[01:04.42]最终却没有正解
[01:04.42]本日の宿題は無個性な僕のこと
[01:09.2]今天的最也让没有个性的我
[01:09.2]過不足無い 不自由無い 最近に生きていて
[01:14.3]没有不适 没有限制 过着每日的生活
[01:14.3]でもどうして 僕達は 時々に いや毎日
[01:19.2]但是我为什么 我们偶尔 不 应该是每天
[01:19.2]悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ
[01:24.32]说着悲伤 叹着寂寞
[01:24.32]黒板のこの漢字が読めますか
[01:28.93]能读出黑板上的字吗
[01:28.93]あの子の心象は読めますか
[01:33.98]能看懂那孩子的心性吗
[01:33.98]その心を黒く染めたのは
[01:38.93]将那心灵染上黑色的
[01:38.93]おい誰なんだよ おい誰なんだよ
[01:43.93]究竟是谁 究竟是谁
[01:43.93]そろばんでこの式が解けますか
[01:48.7]能用算盘解开这式子吗
[01:48.7]あの子の首の輪も解けますか
[01:53.67]也能松开那孩子的项圈吗
[01:53.67]僕達このまんまでいいんですか
[01:58.58]我们就这样下去没问题吗
[01:58.58]おいどうすんだよ
[01:61.02]究竟怎样做才好
[01:61.02]もうどうだっていいや
[01:83.92]已经怎样都无所谓了吧
[01:83.92]いつまで経ったって僕達は
[01:88.45]无论过去多久
[01:88.45]ぞんざいな催眠に酔っていて
[01:93.42]沉醉在粗鲁的睡眠
[01:93.42]どうしようもない位の驕傲を
[01:97.87]一直隐藏着
[01:97.87]ずっと 匿っていたんだ
[02:03.4]无法控制的骄傲
[02:03.4]昨日の宿題は相変わらず解けないや
[02:08.43]昨天的作业还是做不出来
[02:08.43]過不足無い 不自由無い 最近に生きていて
[02:13.03]没有不适 没有限制 过着每日的生活
[02:13.03]でもどうして 僕達の胸元の塊は
[02:17.82]但是为什么 我胸膛中的物体
[02:17.82]消えたいって言うんだ
[02:20.38]叫嚣着想要消失
[02:20.38]死にたいって言うんだ
[02:22.97]呼喊着想要死去
[02:22.97]黒板のこの漢字が読めますか
[02:27.9]能读出黑板上的字吗
[02:27.9]あの子の心象は読めますか
[02:32.73]能看懂那孩子的心性吗
[02:32.73]その心を黒く染めたのは
[02:37.75]将那心灵染上黑色的
[02:37.75]おい誰なんだよ おい誰なんだよ
[02:42.57]究竟是谁 究竟是谁
[02:42.57]そろばんでこの式が解けますか
[02:47.6]能用算盘解开这式子吗
[02:47.6]あの子の首の輪も解けますか
[02:52.55]也能松开那孩子的项圈吗
[02:52.55]僕達このまんまでいいんですか
[02:57.33]们就这样下去没问题吗
[02:57.33]おいどうすんだよ おいどうすんだよ
[02:62.28]究竟怎样做才好 已经怎样都无所谓了吧
[02:62.28]面積比の公式言えますか
[02:67.22]能说出面积比的公式吗
[02:67.22]子供の時の夢は言えますか
[02:72.95]能讲出幼时的梦想吗
[02:72.95]その夢すら溝に捨てたのは
[02:77.1]连那梦想都丢到脏水沟中
[02:77.1]おい誰なんだよ もう知ってんだろ
[02:82.43]究竟是谁 早就知道的吧
[02:82.43]いつになりゃ大人になれますか
[02:86.88]什么时候才能长大
[02:86.88]そもそも大人とは一体全体何ですか
[02:91.95]大人到底又是什么
[02:91.95]どなたに伺えばいいんですか
[02:96.93]去问谁好呢
[02:96.93]おいどうすんだよ
[02:99.52]究竟怎么做才好
[02:99.52]もうどうだっていいや
[03:07.85]已经怎样都无所谓了吧
展开