cover

世田谷ラブストーリー - back number

世田谷ラブストーリー-back number.mp3
[00:00.0]世田谷ラブストーリー - back number (バッ...
[00:00.0]世田谷ラブストーリー - back number (バックナンバー)
[00:00.36]//
[00:00.36]词:清水依与吏
[00:00.72]//
[00:00.72]曲:清水依与吏
[00:01.09]//
[00:01.09]旧道沿いの居酒屋を
[00:07.25]踏出旧车道旁的居酒屋后
[00:07.25]出てから僕が無口なのは
[00:13.29]我之所以沉默不语
[00:13.29]今日君を家に誘う
[00:19.72]是因为在找寻着
[00:19.72]その口実を探しているんだよ
[00:27.04]邀你来家里的借口
[00:27.04]駅まで3分
[00:29.79]到车站只要三分钟
[00:29.79]ちょっと近過ぎたよな
[00:33.44]实在太短暂
[00:33.44]酔っぱらった僕に君は
[00:38.11]你轻挥着手
[00:38.11]またねと小さく手を振った
[00:43.24]对烂醉的我道再见
[00:43.24]今度は君を追いかけて
[00:46.76]下次会追上你对你说
[00:46.76]もう今日はここにいなよって
[00:49.88]今天就留下来吧
[00:49.88]ちゃんと言うから
[00:52.68]会说出口的
[00:52.68]また遊びに来てよ
[00:56.19]所以你要再来找我喔
[00:56.19]もう終電に間に合うように
[00:59.37]不会再送你
[00:59.37]送るようなヘマはしない
[01:03.11]去赶末班电车了
[01:03.11]もうしないからさ
[01:09.33]不会再做这种蠢事了
[01:09.33]改札入って振り返り
[01:15.03]你在检票口回首
[01:15.03]気を付けてねと
[01:17.19]挥手道别
[01:17.19]また君は手を振る
[01:21.270004]叫我回家小心
[01:21.270004]僕も同じ言葉を言いながら
[01:27.65]我也回着相对的话
[01:27.65]呼び止めなきゃと心で繰り返す
[01:48.78]但在心中又不停想叫住你
[01:48.78]各駅停車は君を
[01:51.56]你随每站都停的
[01:51.56]連れ去ってゆく
[01:54.97]电车离去
[01:54.97]僕の関われない
[01:57.39]我继续在这
[01:57.39]毎日へとガタンゴトン
[02:01.52]见不到你的日子打转
[02:01.52]君を縛る為の名前を
[02:05.16]没有资格
[02:05.16]持たない僕の
[02:07.47]束缚你的我
[02:07.47]時間は24時20分まで
[02:14.12]只有拥有你到12点20分
[02:14.12]階段上って見渡せば
[02:20.23]走上阶梯
[02:20.23]いつもの見慣れた風景で
[02:26.48]四周尽是熟悉的景色
[02:26.48]ついさっきまで
[02:29.54001]虽然到刚才
[02:29.54001]この街に君がいたのか
[02:34.75]这条路上还有你的身影
[02:34.75]あぁ君がいたのか
[02:40.0]曾有你的身影
[02:40.0]今度は君を追いかけて
[02:43.73]下次会追上你
[02:43.73]もう今日はここにいなよって
[02:46.66]对你说今天就留下来吧
[02:46.66]ちゃんと言うから
[02:49.39]会说出口的
[02:49.39]また遊びに来てよ
[02:52.93]所以你要再来找我喔
[02:52.93]もう終電に間に合うように
[02:56.09]不会再送你
[02:56.09]送るようなヘマはしない
[03:00.03]去赶末班电车了
[03:00.03]もうしないからさ
[03:05.93]不会再做这种蠢事了
[03:05.93]月の明かりに照らされた
[03:09.5]月光照耀
[03:09.5]黒い髪横顔唇を
[03:12.89]你的黑发 侧脸 双唇
[03:12.89]思い出して胸が苦しくなるよ
[03:18.84]每当想起就难以呼吸
[03:18.84]その全部が僕のものなら
[03:22.03]若你的一切都属于我
[03:22.03]悲しい想いなどさせない
[03:25.92]我不会让你那么痛苦
[03:25.92]絶対させないのにな
[03:31.93]我绝对不会让你痛苦
[03:31.93]もう終電に間に合うように
[03:35.02]不会再送你
[03:35.02]送るようなヘマはしない
[03:38.72]去赶末班电车了
[03:38.72]もうしないからさ
[03:43.72]不会再做这种蠢事了
展开