cover

ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) (カバー) - 歌ってみた[翻唱;日本ACG]

ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) (カバー)-歌ってみた[翻唱;日本ACG].mp3
[00:00.0]ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) (カバー...
[00:00.0]ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) (カバー) - みやかわくん
[00:09.08]//
[00:09.08]詞:Neru
[00:18.17]//
[00:18.17]曲:Neru
[00:27.25]//
[00:27.25]刃渡り数センチの不信感が
[00:30.08]刀长数公分的不信任感
[00:30.08]挙げ句の果て静脈を刺しちゃって
[00:32.97]最终的结果还是刺向了静脉
[00:32.97]病弱な愛が飛び出すもんで
[00:35.98]虚弱的爱飞奔而出
[00:35.98]レスボールさえも凶器に
[00:37.81]就连莱斯保罗的吉他
[00:37.81]変えてしまいました
[00:44.27]也变成了凶器
[00:44.27]ノーフィクション
[00:50.69]这都不是虚构
[00:50.69]数学と理科は好きですが
[00:53.75]虽然喜欢数学与理科
[00:53.75]国語がどうもダメで嫌いでした
[00:56.72]国文却怎么都学不好从而感到讨厌
[00:56.72]正しいのがどれか悩んでいりゃ
[00:59.67]烦恼着什么是正确答案
[00:59.67]どれも不正解というオチでした
[01:02.75]最后却没有所谓的正解
[01:02.75]本日の宿題は
[01:04.06]今天的作业是
[01:04.06]無個性な僕のこと
[01:05.68]让毫无个性的我
[01:05.68]過不足無い不自由無い
[01:07.24]没有过分不足也没有不自由地
[01:07.24]最近に生きていて
[01:08.62]在最近生活下去
[01:08.62]でもどうして僕達は
[01:10.1]但是为什么我们
[01:10.1]時々にいや毎日
[01:11.59]经常会厌烦
[01:11.59]悲しいって言うんだ
[01:13.05]整天说着好哀伤
[01:13.05]淋しいって言うんだ
[01:14.51]整天说着好寂寞
[01:14.51]黒板のこの漢字が読めますか
[01:17.3]黑板上的这个汉字你会读吗
[01:17.3]あの子の心象は読めますか
[01:20.31]那个女生的心情你能读懂吗
[01:20.31]その心を黒く染めたのは
[01:23.29]将那颗心染成黑色的
[01:23.29]おい誰なんだよおい誰なんだよ
[01:26.39]究竟是谁呢
[01:26.39]そろばんでこの式が解けますか
[01:29.2]能解开算盘上的这个算式吗
[01:29.2]あの子の首の輪も解けますか
[01:32.21]能解开那个女孩脖子上的颈圈吗
[01:32.21]僕達このまんまでいいんですか
[01:35.19]我们就维持现状可以吗
[01:35.19]おいどうすんだよ
[01:36.55]该怎么办才好呢
[01:36.55]もうどうだっていいや
[01:50.16]怎么样已经都无所谓了
[01:50.16]いつまで経ったって僕達は
[01:52.880005]无论经历多久
[01:52.880005]ぞんざいな催眠に酔っていて
[01:55.86]我们都沉眠在这粗劣的催眠中
[01:55.86]どうしようもないくらいの驕傲をずっと
[02:00.64]一直隐藏着这份
[02:00.64]匿っていたんだ
[02:01.87]不知所措的骄傲
[02:01.87]昨日の宿題は
[02:03.15]昨天的作业
[02:03.15]相変わらず解けないや
[02:04.95]一如既往还是解不开
[02:04.95]過不足無い不自由無い
[02:06.59]没有过分不足也没有不自由地
[02:06.59]最近に生きていて
[02:07.88]在最近生活下去吧
[02:07.88]でもどうして僕達の
[02:09.32]但是为什么我们的
[02:09.32]胸元の塊は
[02:10.77]内心深处却说着
[02:10.77]消えたいって言うんだ
[02:12.39]想要消失
[02:12.39]死にたいって言うんだ
[02:13.88]想要死去
[02:13.88]黒板のこの漢字が読めますか
[02:16.55]黑板上的这个汉字你会读吗
[02:16.55]あの子の心象は読めますか
[02:19.47]那个女生的心情你能读懂吗
[02:19.47]その心を黒く染めたのは
[02:22.51]将那颗心染成黑色的
[02:22.51]おい誰なんだよおい誰なんだよ
[02:25.56]究竟是谁呢
[02:25.56]そろばんでこの式が解けますか
[02:28.37]能解开算盘上的这个算式吗
[02:28.37]あの子の首の輪も解けますか
[02:31.33]能解开那个女孩脖子上的颈圈吗
[02:31.33]僕達このまんまでいいんですか
[02:34.4]我们就维持现状可以吗
[02:34.4]おいどうすんだよおいどうすんだよ
[02:37.49]该怎么办才好呢
[02:37.49]面積比の公式言えますか
[02:40.39]说得出面积比的公式吗
[02:40.39]子供の時の夢は言えますか
[02:43.19]说得出儿时的梦想吗
[02:43.19]その夢すら溝に捨てたのは
[02:46.34]连梦想都丢弃在水沟的
[02:46.34]おい誰なんだよもう知ってんだろ
[02:49.52]究竟是谁你已经知道了吧
[02:49.52]何時になりゃ大人になれますか
[02:52.15]什么时候才能变成大人
[02:52.15]そもそも大人とは一体全体なんですか
[02:55.16]说起来大人到底是什么样的
[02:55.16]どなたに伺えばいいんですか
[02:57.95999]该向谁询问才好
[02:57.95999]おいどうすんだよもうどうだっていいや
[03:02.95999]该怎么办才好呢 怎么样已经都无所谓了
展开