cover

Identity - BaeChiGi

Identity-BaeChiGi.mp3
[00:00.0]Identity - 배치기 (BaeChiGi) [00:03.85]//...
[00:00.0]Identity - 배치기 (BaeChiGi)
[00:03.85]//
[00:03.85]词:무웅/탁
[00:07.71]//
[00:07.71]曲:C-no
[00:11.56]//
[00:11.56]탁몇 년간 개 고생하면서
[00:12.96]几年来辛苦操劳 小有所成
[00:12.96]잘되는데 기생하면서
[00:13.97]但一直以来都过的是
[00:13.97]살아왔네 때로는 병신들과
[00:15.91]寄人篱下的日子
[00:15.91]갖은 기 싸움하면서
[00:17.21]和形形色色的人与事作斗争
[00:17.21]이 평판 그대로
[00:18.25]要是我想得到人们的认可
[00:18.25]내가 산다면 이년 반도 안돼서
[00:20.02]不出两年就能做到
[00:20.02]씻겨가는 거품 속
[00:21.28]在冲刷出的泡沫里
[00:21.28]뮤지션 서랍한켠에서
[00:22.52]在音乐的小天地里
[00:22.52]난 대중이란 매지션이 날 up
[00:24.79]魔术师般神奇的大众将我捧红
[00:24.79]시키는 시간 햇수로 8년
[00:25.99]8年后
[00:25.99]다시 날 바닥에 내치고
[00:27.11]我又一败涂地
[00:27.11]갈아서 엎는 건 껌 질겅질겅
[00:28.79]津津有味地嚼口香糖
[00:28.79]날 씹어 제껴 봤자야 질겨 질겨
[00:30.78]嚼了我才知道 没那么好下咽
[00:30.78]소 심줄 쇠사슬 방탄소년단
[00:32.39]牛筋 锁链 防弹少年团
[00:32.39]다 튕겨 튕겨
[00:33.36]都弹性十足
[00:33.36]부 좋지 아주 나이스하지
[00:36.29]喜欢财富吧 有钱很棒吧
[00:36.29]썩어도 준치가 기준치
[00:38.15]瘦死的骆驼比马大
[00:38.15]절대로 기죽지 않게 살고 싶어
[00:40.2]想斗志昂扬地活一场
[00:40.2]F**king 내 미적지근한 이 성격
[00:42.32]讨厌我这种不温不火的性格
[00:42.32]버리고선 다시 싸이코로
[00:43.5]改掉这毛病 重新变得疯狂
[00:43.5]돌아왔지 미쳤지
[00:44.84]疯疯癫癫
[00:44.84]싹다 찌져 발긴 노트 생각 하면
[00:46.65]一想到被撕烂的笔记本 就闷得慌
[00:46.65]낡은 것들 뭔들 좋다 쥐고
[00:48.51]喜欢老物件 攥在手里
[00:48.51]놓지 않았는지
[00:49.15]紧握不放
[00:49.15]다 썩은 것들 이제는 누구도
[00:51.35]全都是腐败的东西 现在
[00:51.35]내게 걸 수 없는 목줄 죽을
[00:53.02]谁都没法给我戴上枷锁
[00:53.02]쑤다 죽을 수 있어도
[00:54.09]即使搞砸后会送命
[00:54.09]이게 내 밥그릇
[00:55.82]这饭碗也是我的
[00:55.82]You and you and Mr. Miss unsung hero
[01:01.29]//
[01:01.29]You and you and Mr. Miss unsung hero
[01:06.81]//
[01:06.81]덕분에 붙잡고 있는 나의 혼
[01:09.22]托你的福 我还坚守着自己的灵魂
[01:09.22]아직까진 버틸만해 나의 몸
[01:17.4]到目前为止 我的身体还能撑下去
[01:17.4]그래서 난 어느
[01:18.25]所以
[01:18.25]부류에 속하고 싶은 건데
[01:20.14]我想把自己归个类
[01:20.14]아슬찐 줄타기 떨어진 것은 이미 명백
[01:22.74]战战兢兢地走钢丝就会掉下去
[01:22.74]한 사실이 됐고 이제는 아무런 대꾸도
[01:25.31]这已经是明摆的事实
[01:25.31]없는 곳에 삽질 중 심어진 나무 몇 개
[01:27.94]如今在空无人烟的地方忙活中 种了几棵树
[01:27.94]중 꽃핀 나무 아래서 꿀 빠는 동안
[01:30.14]在开花的树下舔着花蜜的这段时间
[01:30.14]대중이란 무서운 도마 위에서
[01:32.07]被扔在名为大众的这块案板上
[01:32.07]잘리고 여기저기로 팔리고
[01:33.53]任人宰割 四处售卖
[01:33.53]마구 집어 삼키고 소화도
[01:35.57]被人夹起 囫囵吞下
[01:35.57]못 시키고 토한
[01:37.16]因没法消化而大吐一地
[01:37.16]불쌍한 내 새끼들 다 잘 가라 또 봐
[01:40.520004]可怜的家伙们啊 一路走好 下次再见
[01:40.520004]아니 이제 영영 가라 못 봐
[01:42.44]不 走吧 永远不见
[01:42.44]날 끝났다고 한 새끼들
[01:43.92]说要断送我的家伙们
[01:43.92]내 손봐라 좆까
[01:45.270004]被我收拾一下就吓破胆
[01:45.270004]나 기다리느라 욕봤 던
[01:46.56]因为苦苦等我而被骂的
[01:46.56]내 팬들 진짜 미안해
[01:48.11]我的粉丝们 真的很抱歉
[01:48.11]올해는 우리 꼭봐 그럴싸한 꽃가마
[01:50.7]今年我们等着瞧 我会坐着
[01:50.7]타고 등장 할께 이제야 살맛난다
[01:53.46]像模像样的花轿登场 现在才活出甜头
[01:53.46]그 동안 참았더니 이젠 진짜 쌀 거 같아
[01:56.3]那段时间一直在忍耐 如今才是真正的“活”着
[01:56.3]어디에 뿌릴 내릴건지 알았으니 바짝
[01:58.85]要撒到哪呢 知道往哪了 大家都紧张起来
[01:58.85]더 조여줘 이 느낌과 이 맛에 살아 단
[02:01.96]这感觉和味道都很新鲜 但是
[02:01.96]You and you and Mr. Miss unsung hero
[02:07.56]//
[02:07.56]You and you and Mr. Miss unsung hero
[02:12.9]//
[02:12.9]덕분에 붙잡고 있는 나의 혼
[02:15.83]托你的福 我还坚守着自己的灵魂
[02:15.83]아직까진 버틸만해 나의 몸
[02:35.08]到目前为止 我的身体还能撑下去
[02:35.08]탁>촉박한 펜촉은 하품뿐인
[02:36.3]啪地停下奋笔疾书
[02:36.3]평가 속 일발장전
[02:37.95999]在乏味的评论里 装上子弹
[02:37.95999]결과를 내 결과를 생각하면
[02:39.88]一想到我的结果
[02:39.88]그 입이 방정
[02:40.78]就会嘴贱
[02:40.78]성공에 해쉬테그 걸치고 뛰는
[02:42.91]超越那个奔跑着的
[02:42.91]경주마를 제치고
[02:43.66]被打上成功标签的人
[02:43.66]함성 데시벨을 대치동
[02:45.02]喊声在大峙洞回荡
[02:45.02]수험생애들 맹키로
[02:46.51]像考生们一样变得敏感起来
[02:46.51]예민해져 내 미래가
[02:47.6]我的未来就跟他们一样
[02:47.6]그 정도 같애서
[02:49.4]充满不安
[02:49.4]대비되잖아 나보다
[02:50.14]对比一下
[02:50.14]잘 버는 애들 보면서
[02:51.75]看着比我混得好的人
[02:51.75]그만하소 아재들 좀 앵간히
[02:54.52]够了 大叔们 适可而止吧
[02:54.52]좆까 난 남고 싶어 후배위 하는 선배님
[02:57.32]怕了吗 我想留下来 当后辈的前辈
[02:57.32]칙칙하고 주름진 얼굴 원해
[02:59.75]想要面色暗沉 长出皱纹的脸
[02:59.75]보여줄께 가져와 거울 훤해
[03:02.58]带来了明亮的镜子 给你照照看
[03:02.58]아직까진 봐줄만해
[03:03.9]现在还能放你一马
[03:03.9]그게다가 아니에요
[03:05.42]接下来可不好说
[03:05.42]여전히 랩하고 있어
[03:06.78]还在玩说唱
[03:06.78]그걸 대하는 태도
[03:08.08]对待嘻哈的态度
[03:08.08]이젠 내가 젤 원하는걸
[03:10.8]是我现在最需要的
[03:10.8]눈뜨면 젤 먼저 찾는걸
[03:13.6]是我一睁眼就想寻找的
[03:13.6]보장된 길은 없어
[03:14.86]没有铺好的路
[03:14.86]포장을 풀어버린 내 몸
[03:19.86]揭开包装的 我的身体
展开