cover

スカイクラッドの観測者(翻自 いとうかなこ) - 多多poi

スカイクラッドの観測者(翻自 いとうかなこ) -多多poi.mp3
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:26...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:26.456]过去は离れて行き 未来は近づくの? <过去在远离,未来在靠近?>
[00:31.959]観测者はいつか 矛盾に気付く <观察者总有一天会发现矛盾>
[00:37.462]神の创り出した世界は  <神创造出来的这个世界>
[00:40.711]完全なるもので 绝対の均衡 <是完美之物,绝对的平衡>
[00:48.955]それは折り重なる偶然 宇宙规模の奇迹 <那是一个个偶然, 宇宙规模的奇迹>
[00:55.211]守られてきた ゲート「规制」は终わった <所守护的gate, 限制终结>
[01:00.961]Open The Eyes━━━━━
[01:02.200]「0」が过去で 「1」が未来  <0代表过去,1代表未来>
[01:04.955]「今」は何処にもない <今天却无处可寻>
[01:07.704]背く事の出来ぬ ロジック <这是无法背离的逻辑>
[01:12.708]Open The Eyes━━━━━
[01:13.706]并行する无数の线 选択は冒涜へ <从无数条平行的线中选择了冒渎>
[01:19.455]仆らの「存在」さえ疑う  <甚至对我们的存在都开始怀疑>
[01:24.959]その目に映る景色は 「収束」をする <眼中所见之景,即将收束>
[01:52.797]二つの针が指す 时间の概念も <时针所指向的时间的概念>
[01:58.301]観测者しだいで 歪みを见せる <在观察者眼中,失去了真实感>
[02:03.546]神に与えられた英知は  <神赋予的睿智>
[02:07.298]必ず「果て」がある 绝対の领域 <是必定有尽头的绝对领域>
[02:15.297]それは愚かな故の偶然 招かれざる奇迹 <缘于偶然的愚昧,不受欢迎的奇迹>
[02:21.299]闭ざされてきた ゲート「规制」は终わった <使这被关闭的门,限制终结>
[02:27.291]Open The Eyes━━━━━
[02:28.541]光速へと手を伸ばした 想い出のパルスが <想要如同那光速般的脉冲样,伸出手去>
[02:34.045]飞び込む不可思议な ロジック <飞入那不可思议的逻辑中>
[02:39.050]Open The Eyes━━━━━
[02:40.048]宇宙がまだ隠し持った 秩序のない理论 <存在于宇宙中,隐藏着无序可循的理论>
[02:45.796]无限と呼ばれた点と点が  <正一点点的呼唤着无限>
[02:51.299]不正な力を借りて 「再生」をする <借助这力量,再生吧>
[03:07.299]「0」が过去で 「1」が未来  <0代表过去,1代表未来>
[03:18.792]并行する无数の线へ <从无数条平行的线中>
[03:34.765]背く事の出来ぬ ロジック <这是无法背离的逻辑>
[03:39.769]Open The Eyes━━━━━
[03:40.523]并行する无数の线 选択は冒涜へ <从无数条平行的线中选择了冒渎>
[03:46.026]仆らの「存在」さえ疑う  <甚至对我们的存在都开始怀疑>
[03:51.518]その目に映る景色は 「収束」をする <眼中所见之景,即将收束>
展开