cover

ミラージュ - Reol

ミラージュ-Reol.mp3
[00:0.89]ミラージュ (Mirage) - Reol [00:2.73]// [0...
[00:0.89]ミラージュ (Mirage) - Reol
[00:2.73]//
[00:2.73]词:Reol
[00:3.67]//
[00:3.67]曲:Giga
[00:14.32]//
[00:14.32]煩い通りが寝息たてる頃
[00:17.91]喧闹的街道沉沉入睡之时
[00:17.91]脳と体が乖離する
[00:20.61]大脑与身体两相分离
[00:20.61]アトランティック 斜陽を彷徨う
[00:22.83]夕阳彷徨在大西洋面
[00:22.83]進化する現よ沈め沈め
[00:26.15]进化的现世啊 就此沉没吧
[00:26.15]誰知らぬ底まで
[00:28.22]沉入无人知晓的深渊
[00:28.22]ヨーソロー、ハロー
[00:29.83]Yo~soro Hello(Yo~soro:航海用语,用于船前进时的号令或者转舵时的确认语)
[00:29.83]ヨーソロー、ハロー
[00:31.79]Yo~soro Hello
[00:31.79]二人知ること孤独に同じ
[00:34.99]你我对孤独有相同的认知
[00:34.99]ヨーソロー、ハロー
[00:36.61]Yo~soro Hello
[00:36.61]ヨーソロー、ハロー
[00:38.5]Yo~soro Hello
[00:38.5]苦しむほど意識は冴える
[00:42.32]越是痛苦意识越是清晰
[00:42.32]正座した業 明白な洞
[00:45.14]正襟危坐的业果 清楚明白的空洞
[00:45.14]凍てつく空 星が降るミラージュ
[00:50.61]夜空逐渐冻结 降下流星的海市蜃楼
[00:50.61]深い其処へ 誘い込んで
[00:55.83]将我不断向其深处诱惑
[00:55.83]沈む船もわたしの腕で
[00:59.02]沉没的船只也在我手中
[00:59.02]浮かび上がる もう一度
[01:07.97]再次浮出海面
[01:07.97]未完のままで 何かが違う
[01:15.73]如此还未完结 有着某种违和感
[01:15.73]沈む街もわたしの腕で
[01:21.35]沉没的城市也在我手中
[01:21.35]浮かび上がるよ
[01:28.28]浮上了海面
[01:28.28]あの日に置き去られた歴史は
[01:32.58]被遗弃在那一日的历史
[01:32.58]書き手をなくして止まっている
[01:37.08]失去了书写者而停滞不前
[01:37.08]知る術を持たぬ船は
[01:42.33]没有探知之法的船只
[01:42.33]何処へもいけないまま
[01:46.9]囚困在原地
[01:46.9]朽ちていくよ
[01:50.47]逐渐腐朽
[01:50.47]今息をとめたならば何も
[01:56.5]此刻 屏住呼吸
[01:56.5]奪われずに藻屑になって
[01:61.72]便可不付代价化作碎藻
[01:61.72]嗚呼いらない 理由など
[01:66.2]不需要任何理由
[01:66.2]終着の駅へ もう帰らない
[01:84.67]已无法回到终点的车站
[01:84.67]正座した業 明白な洞
[01:89.67]正襟危坐的业果 清楚明白的空洞
[01:89.67]凍てつく空 星が降るミラージュ
[01:98.53]夜空逐渐冻结 降下流星的海市蜃楼
[01:98.53]深い其処へ 誘い込んで
[02:06.78]将我不断向其深处诱惑
[02:06.78]沈む船もわたしの腕で
[02:12.42]沉没的船只也在我手中
[02:12.42]浮かび上がる もう一度
[02:21.68]再次浮出海面
[02:21.68]未完のままで 何かが違う
[02:30.02]如此还未完结 有着某种违和感
[02:30.02]沈む街もわたしの腕で
[02:35.63]明明沉没的城市也在我手中
[02:35.63]浮かび上がるのに
[02:42.67]浮上了海面
[02:42.67]波間に溶けていく 感覚を捨てて
[02:53.23]舍弃所有感官 逐渐溶解于波涛之间
[02:53.23]腐敗したこの声から
[02:58.55]从这腐朽的声音之中
[02:58.55]失くして忘れる
[02:61.28]遗失忘却
[02:61.28]すべてが消え失せ
[02:65.5]一切都消失殆尽
[02:65.5]最後に残るものは
[02:69.88]残留到最后的
[02:69.88]未練のように
[02:71.42]留恋一般
[02:71.42]咲いて見せる掠れた走馬灯
[02:75.55]喑哑着绽放的走马灯
[02:75.55]秘すれば花 誰も知らない
[02:82.77]隐秘之花 无人知晓
[02:82.77]このままわたしを飲み込め
[02:90.1]就这样将我吞噬
[02:90.1]映してミラージュ
[02:95.78]映出海市蜃楼
[02:95.78]何もいらない もういらない
[03:12.9]无需他物 已经再无所求
[03:12.9]深い其処へ 誘い込んで
[03:21.03]将我不断向其深处诱惑
[03:21.03]沈む船 わたしの意識を
[03:26.77]沉没的船只带走了我的意识
[03:26.77]青く隠せ 蜃気楼
[03:44.13]隐藏于青蓝的海市蜃楼
[03:44.13]沈む最後 波打ち際へ
[03:44.13]沉没的最后 再也不会
展开