cover

黎明与萤火(夜明けと蛍)(翻自 初音ミク) - -一米-

黎明与萤火(夜明けと蛍)(翻自 初音ミク)--一米-.mp3
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:19...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:19.46]作曲 : ナブナ
[00:23.05]作词 : ナブナ
[00:38.61]淡い月に見とれてしまうから
[00:38.61]看着淡淡月光不禁为之入迷
[00:44.27]暗い足元も見えずに
[00:44.27]故而连昏暗的前路亦无法看清
[00:50.31]転んだことに気がつけないまま
[00:50.31]依然没有察觉到自己跌倒了
[00:56.27]遠い夜の星が滲む
[00:56.27]夜天里遥远的星变得模糊一片
[01:14.49]したいことが見つけられないから
[01:14.49]因为找不到想要去做的事
[01:20.49]急いだ振り 俯くまま
[01:20.49]所以装作赶急 却依然垂首低头
[01:26.33]転んだ後に笑われてるのも
[01:26.33]就连在跌倒下被人嘲笑这事
[01:32.19]気づかない振りをするのだ
[01:32.19]亦装作没有察觉到
[01:37.59]形のない歌で朝を描いたまま
[01:37.59]仍是以无形的歌声 去幻想着清晨
[01:44.08]浅い浅い夏の向こうに
[01:44.08]於那浅浅的 浅浅的 夏日的彼方
[01:49.52]冷たくない君の手のひらが見えた
[01:49.52]我并不寒冷 因为能看见你的手心
[01:56.15]淡い空 明けの蛍
[01:56.15]淡色天空中 有着黎明的萤光
[02:14.17]自分がただの染みに見えるほど
[02:14.17]自己看起来就不过似是一抹污痕
[02:20.06]嫌いなものが増えたので
[02:20.06]如此般讨厌的事物增加起来
[02:25.94]地球の裏側へ飛びたいのだ
[02:25.94]故而我想要纵身飞往地球的另一面呢
[02:31.63]無人の駅に届くまで
[02:31.63]直至抵达无人的车站
[02:37.94]昨日の僕に出会うまで
[02:37.94]直至於昨天的我相遇为止
[02:42.88]胸が痛いから下を向くたびに
[02:42.88]我的内心痛苦得很啊 每当往下一看
[02:49.73]君がまた遠くを征くんだ
[02:49.73]你便又再远去了
[02:55.06]夢を見たい僕らを汚せ
[02:55.06]想要做梦 将我们沾污吧
[03:01.75]さらば 昨日夜に咲く火の花
[03:01.75]再见了 於昨日夜里盛放的火花
[03:31.60]水に映る花を花を見ていた
[03:31.60]看着水中映现出的花朵
[03:43.24]水に霞む月を月を見ていたから
[03:43.24]看着水中朦胧的月色
[03:58.05]夏が来ないままの空を描いたなら
[03:58.05]若然幻想出那片夏日仍未到来的天空
[04:05.08]君は僕を笑うだろうか
[04:05.08]你大概会取笑我吧
[04:10.37]明け方の夢 浮かぶ月が見えた空
[04:10.37]於拂晓之梦中 能看见那片浮月之空
[04:19.27]朝が来ないままで息が出来たなら
[04:19.27]若然能永不迎来清晨 如此呼吸生存下去的话
[04:25.85]遠い遠い夏の向こうへ
[04:25.85]那就往遥远 遥远的 夏日的彼方去
[04:31.34]冷たくない君の手のひらが見えた
[04:31.34]我并不寒冷 因为能看见你的手心
[04:37.93]淡い朝焼けの夜空
[04:37.93]遍染淡淡朝霞的夜空
[04:55.09]夏がこないままの街を今
[04:55.09]此刻走於这夏日仍未到来的街道上
[05:01.21]あぁ 藍の色 夜明けと蛍
[05:01.21]啊啊 苍蓝之色 黎明与萤光
展开