cover

絶対敵対メチャキライヤー - メドミア

絶対敵対メチャキライヤー-メドミア.mp3
[00:00.0]絶対敵対メチャキライヤー - メドミア [00:0...
[00:00.0]絶対敵対メチャキライヤー - メドミア
[00:03.86]词:メドミア
[00:06.98]曲:メドミア
[00:14.13]何回言っても聞く耳持たない
[00:16.64]不论说多少次都没有听进心里
[00:16.64]不勉強アウトサイダー
[00:18.62]不学习的坏学生
[00:18.62]廊下全力ダッシュ
[00:20.11]在走廊飞奔的你
[00:20.11]そこの君止まりなさい
[00:22.26]快给我停下
[00:22.26]だから止まりなさい
[00:23.9]都说了赶紧停下
[00:23.9]あーうるさいなんだよ
[00:25.44]啊你好烦啊
[00:25.44]急いでんだよ
[00:26.69]我赶时间
[00:26.69]わざわざ暇なんですか
[00:29.08]你故意来找茬是闲的吗
[00:29.08]誰もいないしこれぐらいいだろ
[00:31.76]这里又没人用跑的也没关系啊
[00:31.76]君に構う暇はないからじゃあね
[00:34.22]我没时间应付你再见
[00:34.22]ねえねえちょっと聞いてんの
[00:36.22]呐呐你有在听我说吗
[00:36.22]風紀を乱すなって言ってんの
[00:39.07]我在叫你不要扰乱纪律
[00:39.07]あーはいはいもうわかりました
[00:41.36]啊好的好的我知道了
[00:41.36]まー聞く気はないけどね
[00:43.59]但是我不想听
[00:43.59]いやほんと
[00:44.26]我真的
[00:44.26]お前なんかめっちゃ嫌いだ
[00:46.38]好讨厌你
[00:46.38]怒っちゃってんのあーらざまみろ
[00:48.98]你生气了吗活该
[00:48.98]いや絶対に俺の方が上って
[00:51.72]我绝对比你更厉害
[00:51.72]言って競ってまたギラギラ
[01:04.67]又开始争吵斗嘴了
[01:04.67]一体なんの為になるのやら
[01:07.13]你究竟是为了什么
[01:07.13]ド勤勉真面目ヤクザ
[01:09.22]什么事都这么较真
[01:09.22]少しルール破ったぐらいで
[01:11.31]我只是稍微打破了一下规矩
[01:11.31]キレすぎだろ
[01:12.84]有必要这么生气吗
[01:12.84]ほんとしつこいわー
[01:14.26]你真的太烦了
[01:14.26]あーほらまたやってる
[01:15.95]看啊又来了
[01:15.95]また破ってる
[01:17.24]又扰乱纪律了
[01:17.24]学習してないようで
[01:19.59]就像从来没上过学一样
[01:19.59]シャツも出てるわ
[01:20.84]衬衫都被扯出来了
[01:20.84]ネクタイ緩いわで
[01:22.31]松松领带
[01:22.31]親の顔が見てみたいもんですな
[01:25.17]我真想认识一下你父母都是怎样的人
[01:25.17]あーそうですかい
[01:26.24]啊这样吗
[01:26.24]今度したら絶対許しません
[01:29.01]下次再犯我绝对不会原谅你你
[01:29.01]いやほんと
[01:29.68]我真的
[01:29.68]お前なんかめっちゃ嫌いだ
[01:31.8]好讨厌你
[01:31.8]怒っちゃいるが笑顔は隠せない
[01:34.58]虽然很生气但是笑容却已无法隐藏
[01:34.58]いや絶対に仲良くとかしないって
[01:37.22]不我绝对不会跟你搞好关系的
[01:37.22]言って睨んでまたゲラゲラ
[01:50.11]这么说着怒目瞪视着彼此放声大笑
[01:50.11]ヘイヘイ坊っちゃん
[01:50.729996]嘿书呆子
[01:50.729996]捕まえてごらんなさい
[01:52.42]有本事就来抓住我吧
[01:52.42]だから廊下は走るなって
[01:53.869995]我都说了不要在走廊奔跑
[01:53.869995]何回言えば
[01:55.28]你要我说多少次才行
[01:55.28]なあどうした優等生
[01:56.28]优等生你怎么了
[01:56.28]負けを認めますか
[01:57.490005]要认输吗
[01:57.490005]どうやら全く
[01:58.29]看来你
[01:58.29]反省してないようですね
[02:00.18]完全没反省啊
[02:00.18]ねえねえちょっと聞いてんの
[02:02.09]呐呐你有在听我说吗
[02:02.09]頭に血でも上っちゃってんの
[02:04.8]你是不是气的有点上头了
[02:04.8]あーはいはいもう分かりました
[02:07.34]啊好的好的我知道了
[02:07.34]もうブチ切れちゃうからね
[02:09.45]你确实惹的我生气了
[02:09.45]ありったけ全部巻き込んで
[02:11.38]使出浑身解数把一切都卷进来
[02:11.38]ドタバタ
[02:12.26]大闹一场
[02:12.26]破壊転倒非行でめちゃくちゃ
[02:14.82]破坏摔倒犯错数不胜数
[02:14.82]もう一切のものは見ずに
[02:16.93]我会不顾一切
[02:16.93]一つの敵と戦うのだ
[02:19.54001]只专注于你这个敌人开战
[02:19.54001]いやマジでお前なんか
[02:21.08]我真的
[02:21.08]めっちゃ嫌いだ
[02:22.33]好讨厌你
[02:22.33]この先もずっとずっと嫌いだ
[02:25.0]之后也会一直讨厌你
[02:25.0]んで制裁食らって
[02:26.57]快接受制裁吗
[02:26.57]仲直りって
[02:27.70999]在说好重归于好的五秒后
[02:27.70999]言った五秒後にはメラメラ
[02:30.03]又再燃起熊熊战火
展开