cover

誰がために鐘は鳴る - 高橋優

誰がために鐘は鳴る-高橋優.mp3
[00:22.58]鳴り止まぬ鼓動にその意味を見出せないまま...
[00:22.58]鳴り止まぬ鼓動にその意味を見出せないままに
[00:32.36]无法按捺的鼓动,其中意义现在仍然未知
[00:32.36]僕らは明日へ踏み出す
[00:37.98]我们在此时踏上明日之旅
[00:37.98]幸福ならそこら中にあるよって誰かが言うけど
[00:54.11]幸福就在那里,虽然他人这么说着
[00:54.11]潔癖の社会に肖って
[00:57.7]羡慕着这清高的社会
[00:57.7]手をとり合うことは拒まれ続け
[01:00.73]想要进入其中却始终被无情拒绝
[01:00.73]孤独のホームに並ぶ人々が
[01:05.03]在孤独的家中的人们
[01:05.03]愛に飢えてる
[01:10.42]渴望着爱的温暖
[01:10.42]ずっと思い描いた夢の続きを
[01:17.08]始终想描绘出的梦想的延续
[01:17.08]僕らは今も歩いているんだ
[01:30.32]我们今天也走在这条道路上
[01:30.32]混迷の地平線に希望はなくても
[01:39.78]即使在模糊的地平线中徒留绝望
[01:39.78]明日を信じながら
[01:48.88]也始终相信着明天
[01:48.88]いつも気付かないフリをしながら誰か傷付けて
[01:64.68]一直假装没有察觉到却伤害着他人
[01:64.68]似たような傷を付けられる
[01:79.77]自己也承受着相同的伤害
[01:79.77]幸福ならいつかきっと来るよって話をした後で
[01:95.58]说着幸福肯定会降临的下一瞬
[01:95.58]明日死んでもいいような気がしてる
[02:05.35]突然想到明天或许死掉也好呢
[02:05.35]些細なプライドを捨てたって
[02:12.28]把这微不足道的自尊弃之一旁吧
[02:12.28]生きていけることに大差ないさ
[02:18.8]想要活下去的心情大家都是一样
[02:18.8]孤独の手と手が触れ合えた時に
[02:22.72]当孤独的手之间相互相牵之时
[02:22.72]愛は満ちてく
[02:25.95]爱就会满溢其中
[02:25.95]そっと差し伸べられた 木漏れ日のような
[02:38.08]悄悄地伸出的,像是叶隙间的阳光般的
[02:38.08]出会いが暗闇を輝らしているんだ
[02:45.38]邂逅照亮了原来的黑暗
[02:45.38]別れた人たちの 温もりさえも 今に息づきながら
[02:53.82]即使是分离的人们的温暖,现在也在呼吸着
[02:53.82]「認めない」「解り合えない」「疑い合わなくちゃならない」
[02:73.68]不认可,无法理解
[02:73.68]そういうことに縛られて
[02:80.82]被这种东西所束缚着
[02:80.82]誰がために鳴り響く 鐘の音色さえも
[02:90.17]丧钟为谁而鸣 就连其中的音色
[02:90.17]忘れた人々がまた途方に暮れている…
[03:41.88]都忘记的人们现在仍在迷途
[03:41.88]きっと生まれたときから 死ぬその日まで
[03:52.85]一定会从出生到死亡的那天为止
[03:52.85]誰がために鐘は鳴り続けてんだ
[03:61.03]为谁而鸣的丧钟定会不断继续
[03:61.03]「僕らはここにいる」「ここで生きてる」と 今も左胸で
[03:73.63]我们就在这里,就在这里活着,今天也按着心脏确认
[03:73.63]ずっと思い描いた 夢の続きを
[03:83.43]始终想描绘出的梦想的延续
[03:83.43]僕らは今も歩いているんだ
[03:96.97]我们今天也走在这条道路上
[03:96.97]混迷の地平線に希望を描いて
[04:06.48]在模糊的地平线中书写着希望
[04:06.48]明日を信じながら
[04:13.75]同时相信着明天
[04:13.75]その音色を信じながら
[04:22.08]相信着其中的音色
展开