cover

无意义文学/ナンセンス文学(翻自 Eve) - noonestaysgoodinthisworld

无意义文学/ナンセンス文学(翻自 Eve) -noonestaysgoodinthisworld.mp3
[00:00.000] 作词 : Eve [00:00.000] 作曲 : Eve [00:...
[00:00.000] 作词 : Eve
[00:00.000] 作曲 : Eve
[00:00.000]Vocal & Mix : nanase
[00:19.350]感情的にはなれない 今更臆病になって
[00:19.350]无法变成感情动物 至今刚知何为害怕
[00:22.388]研ぎ澄んだ言の刃 大事そう 抱え笑って
[00:22.388]磨得锋利的言语之刃 紧紧抱着才能露出笑容
[00:25.827]ドクドクドク ハイテンション
[00:25.827]扑通扑通扑通 心惊胆颤
[00:27.378]吸って吸って 吐き出せない
[00:27.378]深吸深吸 无法呼出
[00:28.934]へそまがりなアンタに嫌気がさしていく
[00:28.934]对性格扭曲的你逐渐感到厌恶
[00:32.460]真昼のランデブー ビビディバビデブー
[00:32.460]白昼的秘密约会 Bibbidi-Bobbidi-Boo
[00:35.256]孤独の愛を 注いであげましょう
[00:35.256]就让我为你注入 孤独的爱吧
[00:38.345]心が病んでく 僕らは今日
[00:38.345]心脏逐渐病变 我们在今天一起
[00:41.119]生まれ変わりましょう
[00:41.119]重生转世吧
[00:43.430]僕ら
[00:43.430]我们一起
[00:44.374]马鹿になって 宙を舞って
[00:44.374]放空脑袋 悬浮空中
[00:47.016]今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
[00:47.016]在此刻抛开一切latata
[00:50.330]踊りあかそう この夜を沸かそう
[00:50.330]舞至天明 让此夜沸腾
[00:53.239]涙はほいっ して 眠らないように
[00:53.239]擦干眼泪 为了不沉入梦乡
[00:56.334]嘘になって しまわぬように
[00:56.334]为了让一切 都不成为谎言
[01:00.269]僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
[01:00.269]就算我不再是我也latata
[01:02.773]最低で憂鬱な日々でさえ
[01:02.773]就算总是状态糟糕心情忧郁
[01:05.625]君となら僕は明かしてみたい
[01:05.625]和你在一起的话我也想努力变得开朗
[01:16.971]ほらほらそこのお嬢さん 今更臆病になって
[01:16.971]喂喂那边的小姐 现在要是再退缩的话
[01:20.351]ぬりつぶされてしまった黒く深く灰になって
[01:20.351]可会被完全涂抹 变成深黑色的灰烬哦
[01:23.183]ドキドキドキ背徳感
[01:23.183]扑通扑通扑通 背德感
[01:24.974]待ってだって なんて冗談
[01:24.974]稍等一下 开个玩笑罢了
[01:26.369]嘘ばかりなアンタにXXX
[01:26.369]对满口谎言的你已经xxx
[01:29.141]「ホントの僕はいないんだって
[01:29.141]我早已迷失了自我什么的
[01:31.135]自分”らしく”なんて無いんだって
[01:31.135]活得“不像”我自己什么的
[01:32.703]あなたとアナタが僕のことをこうだって
[01:32.703]你和你总是对我的事情指手画脚
[01:34.246]それぞれ思うことがあるでしょう
[01:34.246]肯定曾经有过类似的想法吧
[01:36.126]どれも違う 正解なんてないよ」
[01:36.126]全是错的 从来没有什么正确答案哦
[01:38.634]なんて
[01:38.634]为什么
[01:39.200]马鹿にされてしまうだろな
[01:39.200]总会被别人欺骗呢
[01:41.766]愛を知って 傷つけあって
[01:41.766]深溺爱河 互相伤害
[01:44.753]それでも僕らはラッタッタ(ラッタッタ)
[01:44.753]即便如此我们仍旧latata
[01:47.992]想い明かそう この夜を明かそう
[01:47.992]思虑揭明 此夜即将破晓
[01:51.102]涙はほいってして 眠らないように
[01:51.102]擦干眼泪 为了不陷入沉睡
[01:54.170]今日も僕は 歌を呗って
[01:54.170]今天我也在唱着歌
[01:57.462]僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
[01:57.462]就算我不再是我也latata
[02:00.506]最终兵器を忍ばせて
[02:00.506]隐藏着最终兵器的你
[02:03.440]余裕ぶった君が嗤っていた
[02:03.440]一脸轻松地嘲笑着我
[02:19.676]感情的にはならない 今更恐怖はないな
[02:19.676]无法变成感情动物 如今不再感到害怕
[02:22.715]研ぎ澄んだ言の刃 何1つ無駄はないな
[02:22.715]磨得锋利的言语之刃 每一把都如此有效
[02:25.760]ドクドクドク ハイテンション
[02:25.760]扑通扑通扑通 刺到尽兴
[02:27.312]吸って吸って 吐き出して
[02:27.312]深吸深吸 全部吐出
[02:28.911]へそまがりなアンタにはもう飽き飽きだ
[02:28.911]对性格扭曲的你已经厌烦到不能再厌烦了
[02:32.235]真昼のランデブー ビビディバビデブー
[02:32.235]白昼的秘密约会 Bibbidi-Bobbidi-Boo
[02:35.427]孤独の愛を 注いであげましょう
[02:35.427]就让我为你注入 孤独的爱吧
[02:38.590]魔法も 解けて 枯れる前に
[02:38.590]在魔法被解开 而枯死之前
[02:41.427]生まれ変わりましょう
[02:41.427]一起重生转世吧
[02:43.508]僕ら
[02:43.508]我们
[02:44.280]马鹿になって 宙を舞って
[02:44.280]放空脑袋 共舞空中
[02:47.217]今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
[02:47.217]唯此刻抛开一切latata
[02:50.284]踊りあかそう この夜を沸かそう
[02:50.284]舞至天明 让此夜不得沸腾
[02:53.510]涙はほいっ して 眠らないように
[02:53.510]擦干眼泪 为了不陷入沉睡
[02:56.328]嘘になって しまわぬように
[02:56.328]为了让一切 都不成为谎言
[03:00.013]僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
[03:00.013]就算我不再是我也latata
[03:02.838]绝対的ナンセンスな事でさえ
[03:02.838]就算是毫无意义的事情
[03:05.844]君になら僕は任せてみたい
[03:05.844]只要是你我也愿意托付
展开