cover

IGNITE(翻自 藍井エイル) - 2shuu,Rei

IGNITE(翻自 藍井エイル) -2shuu,Rei.mp3
作词 : 无 作曲 : 无 迷わずに今 矛盾だらけの世界を...
作词 : 无
作曲 : 无
迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て
別再迷惘 就在此時親手把充滿矛盾的世界將之擊破

こぼれた涙の温もりで
滿溢出的淚水所殘存的餘溫
優しさを知ったはずなのに
理應知曉溫柔的定義
どうして また傷つけ合って
究竟為何 又再度傷害彼此
憎しみを生み出してゆくんだろう
這只會一昧的使仇恨無已復加

軋むような痛み 知ったその強さが
知曉痛苦後 所換來的堅強
いつか未来を優しく包むのなら
倘若總有天能使我溫柔的擁抱未來


迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て
別再迷惘 就在此時親手把充滿矛盾的世界將之擊破
赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて
將染遍鮮紅之淚的悲傷 輕輕地擁入懷裡
鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように
就像響徹雲霄的衝動 化作起始之音般



歪んだノイズが鳴り響く
歪斜扭曲的噪音響徹
頭の中 噛み付く記憶
腦海中的記憶揮之不去
願って ただ立ち尽くしても
僅在祈願後呆立面對
何一つ変わりはしないんだろう
肯定什麼也無法改變吧

震える心でも 確かに揺れている
即便是震懾的心靈 也仍在動搖不堪
蒼く煌めく炎が消える前に
在那蒼籃閃耀的火焰熄滅前

恐れずに今 過去に怯えた自分を この手で解き放て
無需恐懼正是現在 將畏懼著過去的自我藉由此手將之解放
明日を信じて 錆び付いていたままの 扉を打ち破れ
相信明天吧把依舊生鏽斑駁的門扉破壞殆盡
振り絞った感情が寂靜の闇を 切り裂くように
正如撕聲力竭的感情 將寂靜的黑暗給撕裂般




流れ星が瞬く
流星閃爍
世界が生まれ変わる
世界將重獲新生
夜空の幕開けを見たなら
只要看見夜空揭開的序幕

迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て
別再迷惘 就在此時親手把充滿矛盾的世界將之擊破
赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて
將染遍鮮紅之淚的悲傷 輕輕地擁入懷裡
鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように
就像響徹雲霄的衝動 化作起始之音般
展开