cover

Dear (feat. etsuco) - FALCON

Dear (feat. etsuco)-FALCON.mp3
[00:00.0]Dear (ディアー) - FALCON/etsuco [00:00.37...
[00:00.0]Dear (ディアー) - FALCON/etsuco
[00:00.37]//
[00:00.37]词:FALCON/etsuco
[00:00.75]//
[00:00.75]曲:FALCON/etsuco/SQUID BEATZ
[00:01.13]//
[00:01.13]もう少しだけあと少しだけ
[00:13.03]只要一点点时间 再给我一点点时间
[00:13.03]もう少しだけあと少しだけ
[00:26.65]只要一点点时间 再给我一点点时间
[00:26.65]いつもごめんね
[00:28.01]总是感到很抱歉
[00:28.01]まだ焦ってばかり
[00:29.48]还满是焦虑
[00:29.48]まだすぐ割れてるその笑顔に
[00:32.36]那马上就要破碎的笑容
[00:32.36]この思いはどんな言葉より
[00:35.73]这份思念比任何的言语都要重要
[00:35.73]手を繋げば伝わる肌に
[00:38.45]若是将手紧紧相握的话 可以触碰到彼此的肌肤
[00:38.45]街は賑やか色つく光
[00:41.63]热闹的街道上 闪耀着五颜六色的光
[00:41.63]並んで歩く影も二人
[00:44.73]你我并排走着 连影子也映在一起
[00:44.73]できるならばずっとそばに
[00:47.67]若是可以的话 想要永远陪伴在你身边
[00:47.67]雪も白く消えてく星空に
[00:51.07]在这星空下 白雪也渐渐消融
[00:51.07]神様このまま求めて
[00:57.05]我这样的渴求着神明
[00:57.05]震える手にぎゅっと力を込めた
[01:02.93]在颤抖的双手中紧紧地注入力量
[01:02.93]寂しいや大好きだって
[01:08.16]无论是寂寞还是欢喜
[01:08.16]もっと伝えたいのに
[01:13.92]明明想要更多的传达给你
[01:13.92]もう少しだけあと少しだけ
[01:20.2]只要一点点时间 再给我一点点时间
[01:20.2]二人もっとそばに居られるように
[01:26.979996]仿佛两个人可以更加靠近彼此
[01:26.979996]この声も消して君を乗せて
[01:35.759995]这个声音也消失的话 那就载着你
[01:35.759995]走り出してく
[01:39.07]开始奔跑吧
[01:39.07]不意に吹き付ける
[01:40.44]因为那冰冻的寒风
[01:40.44]凍えきいた風だって
[01:42.09]在不经意间狠狠刮过
[01:42.09]決して俺に温かいだてになって
[01:45.03]我决定化作那份温暖
[01:45.03]その笑顔を守り続けたい
[01:47.880005]想要一直守护那个笑容
[01:47.880005]この感情が最後気づきましだ
[01:51.119995]直到最后我才注意到这样的感情
[01:51.119995]寄り添う僕らとは裏腹
[01:54.130005]与紧紧依偎的我们相反
[01:54.130005]針はチクタクと足早
[01:57.07]时针滴答滴答快步疾走
[01:57.07]駅まで続く帰り道
[02:00.11]直到车站为止那持续着的回家的道路
[02:00.11]降り積もってこの気持ち
[02:03.2]这个心情不断堆积
[02:03.2]神様このまま求めて
[02:08.94]我这样的渴求着神明
[02:08.94]鳴り響くベールの音でさえso lonely
[02:15.0]连那鸣响的铃声都如此寂寞
[02:15.0]一番言いたい言葉だって
[02:20.15]即使是最想要告诉你的话语
[02:20.15]まだ伝えてないのに
[02:25.92]也还未能传达给你
[02:25.92]もう少しだけあと少しだけ
[02:32.20999]只要一点点时间 再给我一点点时间
[02:32.20999]二人もっとそばに居られるように
[02:38.97]仿佛两个人可以更加靠近彼此
[02:38.97]この声も消して君を乗せて
[02:47.76]这个声音也消失的话 那就载着你
[02:47.76]走り出してく
[02:51.34]开始奔跑吧
[02:51.34]会いたくて会えなくて
[02:53.05]想要见你 却见不到
[02:53.05]痛いくらいの夜も
[02:54.27]连那疼痛不已的夜晚
[02:54.27]じゃれあって過ぎてく
[02:55.68]也相互嬉戏着度过
[02:55.68]変わいない時間も
[02:57.14]不曾改变的时间也好
[02:57.14]電話越しの声も
[02:58.63]通过电话传来的声音也好
[02:58.63]もどかしい距離も
[03:00.16]令人急不可待的距离也好
[03:00.16]ただ愛しいと思える人
[03:03.1]仅仅是认为这就是爱恋的人
[03:03.1]寒空響く終電のベール
[03:05.98]在寒冷空中鸣响的末班车的铃声
[03:05.98]もうすぐこの手と手もう離れる
[03:09.17]马上就要将这双手放开了
[03:09.17]下手な笑顔が壊れる前に
[03:12.04]在那苦涩的笑容破碎之前
[03:12.04]ただ強く強く君を抱きしめる
[03:15.01]只是想要紧紧的紧紧的将你拥抱
[03:15.01]もう少しだけあと少しだけ
[03:20.19]只要一点点时间 再给我一点点时间
[03:20.19]二人もっとそばに居られるように
[03:26.87]仿佛两个人可以更加靠近彼此
[03:26.87]愛してるだけが言えないまま
[03:37.97]只是因为爱你而无法言说
[03:37.97]もう少しだけあと少しだけ
[03:44.32]只要一点点时间 再给我一点点时间
[03:44.32]二人もっとそばに居られるように
[03:51.14]仿佛两个人可以更加靠近彼此
[03:51.14]この声も消して君を乗せて
[03:59.74]这个声音也消失的话 那就载着你
[03:59.74]走り出してく
[04:03.16]开始奔跑吧
[04:03.16]いつかはきっと伝えたいから
[04:08.16]因为终有一天我一定可以向你传达
[04:08.16]因
展开