cover

心拍数#0822(翻自 papiyon) - 兔子啊兔子

心拍数#0822(翻自 papiyon) -兔子啊兔子.mp3
[00:00.000] 作词 : 蝶々P [00:00.524] 作曲 : 蝶々P...
[00:00.000] 作词 : 蝶々P
[00:00.524] 作曲 : 蝶々P
[00:01.49]作词:蝶々P
[00:02.47]作曲:蝶々P
[00:03.47]编曲:蝶々P
[00:04.47]呗:初音ミク
[00:09.79]仆の心臓がね、止まる顷にはね Boku no shinzou ga ne, tomaru koro ni wa ne
[00:19.45]在我的心脏,停下的时候呢
[00:19.45]きっとこの世をね、満吃し终わっていると思うんだ Kitto kono yo o ne mankitsushi owatteiru to omounda
[00:28.99]我一定是觉得已经,充分享受过这个世界才结束的吧
[00:28.99]やり残したこと、なんにもないくらい Yarinokoshita koto, nannimo nai kurai
[00:38.64]彷佛没做完的事,几乎都没有般
[00:38.64]君の邻でさ、笑い続けていたいと思うんだ Kimi no tonari de sa, waraitsudzuketeitai toomounda
[00:48.75]希望能在你身旁,一直笑着
[00:48.75]この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい kono mune ga myaku utsu uchiha kimi womada mamotteitai
[00:58.34]仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
[00:58.34]生きる意味なんてそれでいいのIkiru imi nante sore de ii no
[01:07.84]只要以那件事为生存意义就好了
[01:07.84]もう一つ、もう一つって同じ涙を数えてMou hitotsu, mou hitotsu tte onnaji namida okazoete
[01:17.34]「再一个、再一个」的数着相同的眼泪
[01:17.34][01:12.70]仆らはまたお互いを知るんだ Bokura wa mata o-tagai o shirunda
[01:26.57]我们又再度了解了彼此
[01:26.57]高鸣る鼓动が伝えてく Takanaru kodou ga tsutaeteku
[01:31.47]巨大的跳动声传达来的
[01:31.47]重なる音と流れる想いを Kasanaru oto to nagareru omoi o
[01:36.39]重叠的声响与流泄的思念
[01:36.39]もう离さないと约束しよう Mou hanasanai to yakusoku shiyou
[01:40.82]约定再也不要分开吧
[01:40.82]いつでも君が寂しくないように Itsudemo kimi ga samishikunai you ni
[01:50.51]希望无论何时都不要让你寂寞
[01:50.51]仆の心臓はね、1分间にね Boku no shinzou wa ne, ii-bun-kan ni ne
[02:00.12]我的心脏,在一分钟内呢
[02:00.12]70回のね、「生きている」を叫んでるんだ Nanajyuu-kai no ne, “ikiteiru” o sakenderunda
[02:09.45]会喊出70次的,「我正活着」
[02:09.45]でも君と居ると、少し駆け足で Demo kimi to iru to, sukoshi kakeashi de
[02:19.20]但是和你在一起时,就会稍微加快脚步
[02:19.20]110回のね、「爱している」を叫ぶんだ Hyakujyuu-kai no ne, “aishiteiru” o sakebunda
[02:29.20]喊出110次的,「我爱你」
[02:29.20]この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい Kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi o madamamotteitai
[02:38.71]仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
[02:38.71][02:34.12]生きる意味なんてそれでいいの Ikiru imi nante sore de ii no
[02:48.46]只要以那件事为生存意义就好了
[02:48.46]もう一度、もう一度って同じ心を重ねて Mou ichidou, mou ichidou tte onnaji kokoro okasanete
[02:57.86]「再一次、再一次」的重迭相同的心意
[02:57.86]仆らはまたお互いを知るんだ Bokura wa mata o-tagai o shirunda
[03:07.14]我们又再度了解了彼此
[03:07.14]仆と君が出会えたことに Boku to kimi ga deaeta koto ni
[03:11.95]如果我和你的相遇
[03:11.95]何か理由があるとするならば Nanika riyuu ga aru to suru naraba
[03:16.78]是有什么理由的话
[03:16.78]运命かは分からなくても Unmei ka wa wakaranakute mo
[03:21.36]就算不知道是不是命运
[03:21.36]嬉しいことに変わりはないよね Ureshii koto ni kawari wa nai yo ne
[03:36.17]那份喜悦也是不会改变的喔
[03:36.17]いつか仆をやめるときまで Itsuka boku o yameru toki made
[03:40.85]直到某天你放弃我为止
[03:40.85]あと何度「好き」と言えるのだろう? Ato nando “suki” to ieru no darou?
[03:45.78]你还会说出多少次「喜欢」呢?
[03:45.78]ここに居られることに感谢しよう Koko ni irareru koto ni kansha shiyou
[03:50.15]去感谢能身在这里的这件事吧
[03:50.15]ただ生きていることにありがとう。 Tada ikiteiru koto ni arigatou.
[03:57.28]就为了活着这件事而感谢吧
[03:57.28]高鸣る鼓动が伝えてく Takanaru kodou ga tsutaeteku
[04:02.46]巨大的跳动声传达来的
[04:02.46]重なる音と流れる想いを Kasanaru oto to nagareru omoi o
[04:07.44]重叠的声响与流泄的思念
[04:07.44]爱し続けると约束しよう Aishitsudzukeru to yakusoku shiyou
[04:11.82]约定一直相爱下去吧
[04:11.82]心拍が止まってしまうまで Shinpaku ga tomatteshimau made
[04:20.82]直到心跳停止为止
展开