cover

喜劇 (cover: 星野源) - Mochoc

喜劇 (cover: 星野源)-Mochoc.mp3
[00:00.0]喜劇 (cover: 星野源) - Mochoc [00:00.83]...
[00:00.0]喜劇 (cover: 星野源) - Mochoc
[00:00.83]词:星野源
[00:01.23]曲:星野源
[00:02.89]争い合って 壊れかかった
[00:05.39]争执不断分崩离析
[00:05.39]このお茶目な星で
[00:08.76]在这闹剧般的星球上
[00:08.76]生まれ落ちた日から よそ者
[00:13.98]自诞生于世的那天起我仿佛便格格不入
[00:13.98]涙枯れ果てた
[00:18.51]泪水早已枯竭流尽
[00:18.51]帰りゆく場所は夢の中
[00:24.5]我最终的归宿只在梦中
[00:24.5]零れ落ちた 先で出会った
[00:27.54]本无交集的我们辗转相逢
[00:27.54]ただ秘密を抱え
[00:30.57]彼此都怀揣着各自的秘密
[00:30.57]普通のふりをした あなたと
[00:36.1]佯装成普通的模样和你一起
[00:36.1]探し諦めた
[00:40.2]我放弃了寻找容身之处
[00:40.2]私の居場所は作るものだった
[00:48.44]那终归不过是镜花水月
[00:48.44]あの日交わした
[00:51.2]那一天
[00:51.2]血に勝るもの
[00:53.5]我们在彼此的心底
[00:53.5]心たちの契約を
[00:58.71]缔结下比血液更为深厚的契约
[00:58.71]手を繋ぎ帰ろうか
[01:01.28]手牵着手一起回家吧
[01:01.28]今日は何食べようか
[01:03.94]今天要吃点什么呢
[01:03.94]「こんなことがあった」って
[01:06.69]发生了这样的事情
[01:06.69]君と話したかったんだ
[01:10.78]我多想跟你这样聊聊家常
[01:10.78]いつの日も 君となら喜劇よ
[01:14.93]无论何时和你在一起的时光便是喜剧
[01:14.93]踊る軋むベッドで
[01:17.69]在嘎吱作响的床上起舞
[01:17.69]笑い転げたままで
[01:22.01]跟你一起捧腹大笑
[01:22.01]ふざけた生活はつづくさ
[01:31.53]嬉笑打闹的生活仍未完待续
[01:31.53]劣ってると 言われ育った
[01:34.11]在人们的数落中长大
[01:34.11]このいかれた星で
[01:37.46]在这破败不堪的星球
[01:37.46]普通のふりをして 気づいた
[01:42.990005]佯装普通的我逐渐发觉
[01:42.990005]誰が決めつけた
[01:47.04]这到底是谁的擅自论断
[01:47.04]私の光はただ此処にあった
[01:55.270004]我的光芒只存在于这个地方
[01:55.270004]あの日ほどけた
[01:57.990005]为那天解开的
[01:57.990005]淡い呪いに
[02:00.43]淡淡的诅咒
[02:00.43]心からのさよならを
[02:05.54]献上由衷的告别
[02:05.54]顔上げて帰ろうか
[02:08.02]抬起头来回家去吧
[02:08.02]咲き誇る花々
[02:10.82]望着争相齐放的繁花
[02:10.82]「こんな綺麗なんだ」って
[02:13.63]说着这是如此美丽
[02:13.63]君と話したかったんだ
[02:16.92]我多想跟你这样聊聊家常
[02:16.92]どんな日も
[02:18.91]不论怎样的日子
[02:18.91]君といる奇跡を 命繫ぐキッチンで
[02:24.44]有你相伴便是奇迹在牵系着生命的厨房
[02:24.44]伝えきれないままで
[02:28.83]心中所想仍难以言尽
[02:28.83]ふざけた生活はつづく
[02:34.59]嬉笑打闹的生活仍未完待续
[02:34.59]仕事明けに
[02:37.58]工作结束之后
[02:37.58]歩む共に
[02:40.06]与你并肩前行
[02:40.06]朝陽が登るわ ああ
[02:45.5]朝阳即将升起啊
[02:45.5]ありがとうでは
[02:48.26]只一句谢谢
[02:48.26]足りないから
[02:50.62]不足以表达
[02:50.62]手を繋ぎ
[02:55.9]手牵着手
[02:55.9]さあうちに帰ろうか
[02:58.47]一起回家吧
[02:58.47]今日は何食べようか
[03:01.23]今天要吃点什么呢
[03:01.23]「こんなことがあった」って
[03:04.27]发生了这样的事情
[03:04.27]君と話したかったんだ
[03:07.8]我多想跟你这样聊聊家常
[03:07.8]いつの日も 君となら喜劇よ
[03:12.09]无论何时和你在一起的时光便是喜剧
[03:12.09]踊る軋むベッドで
[03:14.83]在嘎吱作响的床上起舞
[03:14.83]笑い転げたままで 永遠を探そうか
[03:20.51]跟你一起捧腹大笑一起去寻找永恒吧
[03:20.51]できるだけ暮らそうか
[03:23.02]尽可能长久地生活在一起吧
[03:23.02]どんなことがあったって
[03:25.8]不论发生什么
[03:25.8]君と話したかったんだ
[03:29.9]我都想跟你分享
[03:29.9]いつまでも 君となら喜劇よ
[03:33.93]和你在一起的时光直至永远都是喜剧
[03:33.93]分かち合えた日々に
[03:36.82]在同甘共苦的日子里
[03:36.82]笑い転げた先に
[03:41.09]在彼此捧腹大笑过后
[03:41.09]ふざけた生活はつづくさ
[03:47.81]嬉笑打闹的生活仍未完待续
展开