cover

ミントガム - ClariS

ミントガム-ClariS.mp3
[00:03.54]ミントガム - ClariS [00:04.51]作词∶奥村...
[00:03.54]ミントガム - ClariS
[00:04.51]作词∶奥村イオン
[00:05.52]作曲∶佐久間誠
[00:18.3]いつもと同じ朝早い電車
[00:25.41]一如往常 清晨的早班电车停歇进站
[00:25.41]あくびをするみたいにドア開けた
[00:32.71]犹如打个呵欠般地 缓缓敞开了车门
[00:32.71]短く切った髪を抜ける風と
[00:39.83]怎料一阵风儿 从剪短的发梢间溜过
[00:39.83]キミへの想いがくすぐったいけど…
[00:47.2]才发现我对你的思念 如此心痒难受
[00:47.2]イヤホン流れる音にツンクロしてる
[00:53.28]哪像如果要和耳机流泻出来的乐音同步
[00:53.28]指をtapするだけで伝えられそうなのに
[01:00.67]仅须用手指将节拍轻点 彷佛就已足够传达分明
[01:00.67]ミントガム 深呼吸
[01:03.58]来个薄荷口香糖的深呼吸
[01:03.58]ちょっと冷たい春風 吸い込んで
[01:09.06]深深吸进那略显 清冷的春风
[01:09.06]魔法をかけるの キミに届きますように
[01:15.11]想必能施展出魔法 期许将我心情传送给你
[01:15.11]この想いかみしあて
[01:18.020004]正当我仍思量这般想望
[01:18.020004]揺れる電車がいま走ってく
[01:23.41]摇曳的电车却也跟着 奔驰而远去
[01:23.41]胸の中なら簡単に言えちゃうのに
[01:44.89]明明在我内心中 就能简单地将一切告诉你
[01:44.89]昨日はごめんねと審いて消した
[01:52.119995]昨天一句对不起呢,断写了又擦掉
[01:52.119995]返事を待つ時間が切ないよ
[01:59.34]等待回应的时间 还真是令人伤心呢
[01:59.34]水中潜って息ができずに
[02:06.52]如同潜入水里面 就会没有办法呼吸
[02:06.52]言えない想いがこぼれ始めた
[02:13.76]思念在心无法言明 也即将满溢抒发
[02:13.76]キミの言葉はいつもキラキラしてて
[02:19.85]你的词句在我看来 总是那么闪耀而动人
[02:19.85]ほんのちょっとの返事で
[02:23.83]就算是稍微致意的留言
[02:23.83]舞い上がってしまうけど
[02:27.26]也能令我心绪就此飞扬
[02:27.26]ツャボン玉 片思い
[02:30.28]像肥皂泡泡的单相思
[02:30.28]そっと密かなきもち 飛ばしても
[02:35.68]尽管任由含蓄的心情 悄然飞散开
[02:35.68]風に流されて壊れて消えてくのなら
[02:41.69]然而要是随风飘流 终究会逐渐毁坏消失的话
[02:41.69]「スキ」をもっと吹き込んで
[02:45.04001]也就为此倾注更多的喜欢
[02:45.04001]風船の束を目の前で手渡したいなあ
[02:52.78]如集结成束的气球 在你的面前,想亲手交给你呀
[02:52.78]でもちょっと…勇気がない
[02:58.36]但我好像没有那样的勇气
[02:58.36]放課後の校舎を歩いた
[03:05.55]漫步在放学后的校舍当中
[03:05.55]オレンヅに染まる背を
[03:12.87]走近你夕阳染橙的背后
[03:12.87]「ねえ」ただそれだけでも…
[03:19.59]只是喊上一声喂,但我
[03:19.59]ミントガム 深呼吸
[03:22.5]来个薄荷口香糖的深呼吸
[03:22.5]ちょっと冷たい春風 吸い込んで
[03:28.01]深深吸进那略显 清冷的春风
[03:28.01]魔法をかけるの キミに届きますように
[03:34.01]想必能施展出魔法 期许将我心情传送给你
[03:34.01]この想いかみしめて
[03:36.94]正当我仍思量这般想望
[03:36.94]今日こそキミのもとへ走ってく
[03:42.4]此刻我也逐渐奔向你 所在的地方
[03:42.4]胸の中なら簡単に言えちゃうのに
[03:52.3]明明在我内心中 就能简单地将一切告诉你
[03:52.3]簡単に言えちゃうのに
[04:00.22]能够简单地将一切告诉你
展开