cover

ただ君に晴れ - 濯我梨棠

ただ君に晴れ-濯我梨棠.mp3
[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.00]ただ君に晴れ
[00:00.00]唯有你的晴天/只给予你的晴天
[00:00.00]mix:王明殇
[00:00.00]poster:洛北天清
[00:00.00]
[00:00.31]夜に浮かんでいた
[00:00.96]於夜里浮现的
[00:04.02]海月のような月が爆ぜた
[00:05.33]水母般的月亮裂开了
[00:07.41]バス停の背を覗けば
[00:08.36]往车站后面看一眼的话
[00:10.81]あの夏の君が头にいる
[00:11.28]那个夏日的你於我脑中浮现出来
[00:15.52]
[00:21.02]だけ
[00:21.27]如此而已
[00:22.35]
[00:27.97]鸟居 乾いた云 夏の匂いが頬を抚でる
[00:28.14]鸟居、乾涸的云 夏天的气味扑鼻而来
[00:34.41]大人になるまでほら、背伸びしたままで
[00:34.71]就这样子逞强下去、直到长大成人为止
[00:41.21]游び疲れたらバス停裏で空でも见よう
[00:41.51]玩累了的话、就站在车站里看看天空吧
[00:48.02]じきに夏が暮れても
[00:48.26]即使夏天就要结束了
[00:51.54]きっときっと覚えてるから
[00:51.84]我也一定一定会记得的
[00:55.20]追いつけないまま大人になって
[00:55.59]以追赶不上的速度就这样成为了大人
[00:58.87]君のポケットに夜が咲く
[00:59.23]夜晚在你的口袋中盛开了
[01:02.15]口に出せないなら仆は一人だ
[01:02.39]无法说出口的话 我便是孤身一人
[01:05.87]それでいいからもう谛めてる
[01:06.22]这样就好了,反正我也已经放弃了
[01:09.59]
[01:12.58]だけ
[01:12.88]如此而已
[01:13.54]
[01:25.95]夏日 乾いた云 山桜桃梅 锖びた标识
[01:26.19]夏天 乾巴巴的云 毛樱桃 生锈的标志
[01:32.51]记忆の中はいつも夏の匂いがする
[01:32.69]记忆中总是缭绕著夏天的气息
[01:39.65]写真なんて纸切れだ
[01:39.83]相片仅仅不过是一张纸片
[01:43.05]思い出なんてただの尘だ
[01:43.23]回忆也仅仅不过是尘埃一场
[01:46.28]それがわからないから、口を噤んだまま
[01:46.46]这些我都不明白啊、就这样闭上嘴了
[01:53.21]绝えず君のいこふ 记に夏野の石一つ
[01:53.43]在你不断休憩的记忆中,予以一颗夏野的石子
[02:00.44]俯いたまま大人になって
[02:00.62]就这样垂著头长大成人了
[02:03.90]追いつけない ただ君に晴れ
[02:04.07]追赶不上了 仅予以你晴天
[02:07.17]口に出せないまま坂を上った
[02:07.61]还没说出口 就已经登上坡道了
[02:10.90]仆らの影に夜が咲いていく
[02:11.08]夜晚绽放於我们的身影中
[02:16.08]
[02:31.31]俯いたまま大人になった
[02:31.66]就这样垂著头长大成人了
[02:34.58]君が思うまま手を叩け
[02:34.82]依照你的想法拍著手
[02:38.19]阳の落ちる坂道を上って
[02:38.51]登上夕阳落下的街道
[02:41.55]仆らの影は
[02:41.73]我们的身影啊
[02:43.66]
[02:45.15]追いつけないまま大人になって
[02:45.44]以追赶不上的速度就这样成为了大人
[02:48.44]君のポケットに夜が咲く
[02:48.62]夜晚在你的口袋中盛开了
[02:51.72]口に出せなくても仆ら一つだ
[02:51.90]即使说不出口 我们也是同为一体的
[02:55.36]それでいいだろ、もう
[02:55.54]那样就行了吧、真是的
[02:58.81]君の想い出を噛み缔めてる
[02:58.99]只是细细咀嚼著你的回忆
[03:03.03]
[03:08.88]だけ
[03:09.06]如此而已
展开