cover

クロノスタシス (时停错觉) - 初音ミク

クロノスタシス (时停错觉)-初音ミク.mp3
[00:00.0]クロノスタシス (时停错觉) - 初音ミク (初...
[00:00.0]クロノスタシス (时停错觉) - 初音ミク (初音未来)/koyuki
[00:06.17]//
[00:06.17]词:koyuki
[00:12.35]//
[00:12.35]曲:koyuki
[00:18.53]//
[00:18.53]编曲:けーだっしゅ
[00:24.71]//
[00:24.71]捨てたはずの答え
[00:27.36]是谁
[00:27.36]問いただすのは誰
[00:29.71]追问本应该绝口不提的答案
[00:29.71]枯れてるはずなのに
[00:32.24]是什么
[00:32.24]流れるものは何
[00:34.77]本该走向枯萎却又随风飘零
[00:34.77]飛蚊症のような
[00:37.25]仿佛得了飞蚊症
[00:37.25]見えてるはずのものなのに
[00:39.74]本该看得清楚的东西
[00:39.74]まるで白昼夢を
[00:41.67]如今看来
[00:41.67]見てるかのように
[00:57.89]却像是一场白日梦
[00:57.89]こんなにも遠くに
[01:00.67]如此遥远
[01:00.67]こんなに一切合財捨てたって
[01:04.42]如此决绝舍弃所有
[01:04.42]こんなにも孤独で
[01:06.9]却也如此地孤独
[01:06.9]どんなに叫んでも
[01:09.71]不管如何呼喊
[01:09.71]届かない
[01:11.08]也无法唤醒
[01:11.08]過ぎ去る景色色
[01:13.770004]那些早已逝去的景色
[01:13.770004]戻せない逡巡な言の欠片
[01:17.13]那些迟疑的话 如今再也无法收回
[01:17.13]匙はもう投げられた
[01:19.93]你早已弃我而去
[01:19.93]でもこんなにみっともなく
[01:22.67]然而我却依然
[01:22.67]愛してる
[01:34.35]如此卑微地爱着你
[01:34.35]錆付いた凶器を
[01:36.75]是谁
[01:36.75]振りかざすのは誰
[01:39.240005]挥动那生锈的凶器
[01:39.240005]解けない知恵の輪を
[01:41.42]是谁
[01:41.42]投げ出したのは誰
[01:44.119995]放弃了追寻那些未知的奥秘
[01:44.119995]偽りの日々は砂上の楼閣
[01:49.25]虚伪度日宛如空中楼阁
[01:49.25]破り捨てた物語
[01:51.9]那些支离破碎的故事
[01:51.9]霞んでく
[01:54.16]日渐模糊
[01:54.16]美化した答えならば
[01:56.45]如若是美化了的答案
[01:56.45]忘れたほうがいい
[01:59.04]我宁愿忘记
[01:59.04]美化した問いなら
[02:00.86]如若是美化了的问题
[02:00.86]答えは残酷なほうがいい
[02:05.08]我宁愿答案更加残酷
[02:05.08]こんなにも遠くに
[02:07.58]如此遥远
[02:07.58]こんなに一切合財捨てたって
[02:11.43]如此决绝舍弃所有
[02:11.43]こんなにも孤独で
[02:13.92]却也如此地孤独
[02:13.92]どんなに叫んでも
[02:16.6]不管如何呼喊
[02:16.6]届かない
[02:18.29001]也无法唤醒
[02:18.29001]過ぎ去る景色色
[02:20.93]那些早已逝去的景色
[02:20.93]戻せない逡巡な言の欠片
[02:24.48]那些迟疑的话 如今再也无法收回
[02:24.48]匙はもう投げられた
[02:27.15]你早已弃我而去
[02:27.15]でもこんなにみっともなく
[02:29.74]然而我却依然
[02:29.74]愛してる
[02:58.08]如此卑微地爱着你
[02:58.08]捨てたはずの答え
[03:01.15]是谁
[03:01.15]問いただすのは誰
[03:04.42]追问本应该绝口不提的答案
[03:04.42]枯れてるはずなのに
[03:07.21]是什么
[03:07.21]流れるものは何
[03:11.1]本该走向枯萎却又随风飘零
[03:11.1]こんなにも遠くに
[03:13.83]如此遥远
[03:13.83]こんなに一切合財捨てたって
[03:17.65]如此决绝舍弃所有
[03:17.65]こんなにも孤独で
[03:20.22]却也如此地孤独
[03:20.22]どんなに叫んでも
[03:22.95999]不管如何呼喊
[03:22.95999]届かない
[03:24.44]却也无法唤醒
[03:24.44]過ぎ去る景色色
[03:27.09]那些早已逝去的景色
[03:27.09]戻せない逡巡な言の欠片
[03:30.86]那些迟疑的话 如今再也无法收回
[03:30.86]匙はもう投げられた
[03:33.48]你早已弃我而去
[03:33.48]でもこんなにみっともなく
[03:36.27]然而我却依然
[03:36.27]愛してる
[03:41.27]如此卑微地爱着你
展开